13. réaffirme sa volonté, telle qu'il l'a exprimé dans son rapport à l'intention de la Convention européenne et largement prise en compte dans le projet de Constitution (article III–308), de mettre en place un cadre financier établi pour une période de cinq ans; estime que, pour des raisons de responsabilité démocratique, il est essentiel que le calendrier soit mieux adapté aux mandats du Parlement et de la Commission;
13. Reiterates its will, as already expressed in its report to the European Convention and widely taken on board by the draft Constitution (Article III-308), to have a financial framework established for a period of 5 years; takes the view that, for reasons of democratic responsibility and accountability, it is essential that the timeframe be better adapted to the mandates of the Parliament and the Commission;