Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Extracteur de miel
NDA
Norme de dépollution automobile
Norme de rejet s'appliquant aux véhicules automobiles
Norme relative à la pollution automobile
Opérateur d’extraction du miel
Opératrice d’extraction du miel
OrAc
Ordonnance sur les accélérateurs
S'appliquer au profit de
S'appliquer à
S'appliquer à des dommages-intérêts
S'attacher à
S'efforcer de
S'employer à
S'évertuer à
Taxe automatique
Taxe qui s'applique automatiquement
Taxe qui s'applique d'elle-même
Taxe à effet autodisciplinaire
Technicienne en extraction de miel
Tenter de
Viser des dommages-intérêts

Vertaling van "miel qui s'applique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
norme de dépollution automobile [ NDA | norme d'émission s'appliquant aux véhicules automobiles | norme applicable à la pollution par les véhicules automobiles | norme relative à la pollution automobile | norme de rejet s'appliquant aux véhicules automobiles ]

motor vehicle emission standard


norme d'émission s'appliquant aux véhicules automobiles | norme de rejet s'appliquant aux véhicules automobiles

motor vehicle emission standard


taxe à effet autodisciplinaire [ taxe qui s'applique d'elle-même | taxe qui s'applique automatiquement | taxe automatique ]

self-enforcing tax


s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


droit de fond, qui s'applique avant les autres droits nationaux (opposé à procédure)

substantive law


s'appliquer à des dommages-intérêts | viser des dommages-intérêts

sound in damages


Ordonnance du DFI du 15 décembre 2004 sur la radioprotection s'appliquant aux accélérateurs d'électrons utilisés à des fins médicales | Ordonnance sur les accélérateurs [ OrAc ]

DHA Ordinance of 15 December 2004 on Radiological Protection in relation to Radiotherapy Equipment | Radiotherapy Ordinance [ RadTO ]




opératrice d’extraction du miel | technicienne en extraction de miel | extracteur de miel | opérateur d’extraction du miel

honey process worker | honey production worker | honey extraction operative | honey extractor


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

enforce laws on drinking alcohol | impose alcohol regulations | enforce alcohol drinking laws | enforce drinking alcohol laws
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
compte tenu du délai de retrait de «zéro jour» pour le miel, il est nécessaire de disposer de données sur les résidus pour démontrer que l'utilisation prévue de la substance sur les abeilles conduit à des niveaux de résidus sûrs dans le miel, sans appliquer de délai de retrait.

taking into account that ‘zero days’ withdrawal period is desired for honey, residue data shall be needed to demonstrate that the intended use of the substance in bees leads to safe residue levels in honey, without applying a withdrawal period.


ii) compte tenu du délai de retrait de «zéro jour» pour le miel, il est nécessaire de disposer de données sur les résidus pour démontrer que l’utilisation prévue de la substance sur les abeilles conduit à des niveaux de résidus sûrs dans le miel, sans appliquer de délai de retrait.

(ii) taking into account that “zero days” withdrawal period is desired for honey, residue data shall be needed to demonstrate that the intended use of the substance in bees leads to safe residue levels in honey, without applying a withdrawal period.


des LMR ne peuvent être extrapolées au miel que lorsque des informations sont disponibles pour confirmer la pertinence toxicologique des principaux résidus (y compris les produits de dégradation) dans le miel et lorsqu'il est démontré que le miel provenant d'abeilles traitées contient un niveau de résidus inférieur à la LMR, y compris sans période de retrait.

MRLs may only be extrapolated to honey when information is available to confirm the toxicological relevance of the major residues (including degradation products) in honey and when it is clear that honey from treated bees contains residues below the MRL even without application of a withdrawal period.


(3) Les contenants de miel importé, mélangé avec du miel canadien et classé selon le présent règlement doivent porter les mentions « mélange de miel canadien et de miel (indication du pays d’origine) » ou « A Blend of Canadian and (naming the source or sources) Honey » ou « mélange de miel (indication du pays d’origine) et de miel canadien » ou « A Blend (naming the source or sources) Honey and Canadian Honey »; les pays d’origine doivent être indiqués par ordre décroissant des proportions des divers miels.

(3) Where imported honey is blended with Canadian honey and is graded under these Regulations, the container shall be marked with the words “A Blend of Canadian and (naming the source or sources) Honey” or “mélange de miel canadien et de miel (naming the source or sources)” or “A Blend (naming the source or sources) Honey and Canadian Honey” or “mélange de miel (naming the source or sources) et de miel canadien”, the sources being named in descending order of their proportions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Les contenants de miel importé, mélangé avec du miel canadien et classé selon le présent règlement doivent porter les mentions « mélange de miel canadien et de miel (indication du pays d’origine) » ou « A Blend of Canadian and (naming the source or sources) Honey » ou « mélange de miel (indication du pays d’origine) et de miel canadien » ou « A Blend (naming the source or sources) Honey and Canadian Honey »; les pays d’origine doivent être indiqués par ordre décroissant des proportions des divers miels.

(3) Where imported honey is blended with Canadian honey and is graded under these Regulations, the container shall be marked with the words “A Blend of Canadian and (naming the source or sources) Honey” or “mélange de miel canadien et de miel (naming the source or sources)” or “A Blend (naming the source or sources) Honey and Canadian Honey” or “mélange de miel (naming the source or sources) et de miel canadien”, the sources being named in descending order of their proportions.


a) sur la face principale de l’étiquette, de l’expression « honeydew » ou « miel de miellat », « lavender honey » ou « miel de lavande », « Rubinia honey » ou « miel de robinier », « alfalfa honey » ou « miel de luzerne », « Banksia menziesii honey » ou « miel de Banksia menziesii » ou du mot « honey » ou « miel » seul ou accompagné du ou des noms de fleur appropriés, selon le cas;

(a) on the main panel of the label the words “honeydew honey” or “miel de miellat”, “lavender honey” or “miel de lavande”, “Rubinia honey” or “miel de robinier”, “alfalfa honey” or “miel de luzerne” or “Banksia menziesii honey” or “miel de Banksia menziesii”, or the word “honey” or “miel”, either alone or with the name or names of a floral source or sources, whichever is applicable;


a) sur la face principale de l’étiquette, de l’expression « honeydew » ou « miel de miellat », « lavender honey » ou « miel de lavande », « Rubinia honey » ou « miel de robinier », « alfalfa honey » ou « miel de luzerne », « Banksia menziesii honey » ou « miel de Banksia menziesii » ou du mot « honey » ou « miel » seul ou accompagné du ou des noms de fleur appropriés, selon le cas;

(a) on the main panel of the label the words “honeydew honey” or “miel de miellat”, “lavender honey” or “miel de lavande”, “Rubinia honey” or “miel de robinier”, “alfalfa honey” or “miel de luzerne” or “Banksia menziesii honey” or “miel de Banksia menziesii”, or the word “honey” or “miel”, either alone or with the name or names of a floral source or sources, whichever is applicable;


(i) la mention « miel de miellat » ou « honeydew honey », « miel de lavande », ou « Lavender honey », « miel de robinier » ou « Rubinia honey », « miel de luzerne » ou « alfalfa honey », « miel de Banksia menziesii » ou « Banksia menziesii honey » ou la mention « miel » ou « honey », seul ou suivi du nom des fleurs mellifères,

(i) the words “honeydew honey” or “miel de miellat”, “Lavender honey” or “miel de lavande”, “Rubinia honey” or “miel de robinier”, “alfalfa honey” or “miel de luzerne”, “Banksia menziesii honey” or “miel de Banksia menziesii”, or the word “honey” or “miel”, either alone or with the name or names of a floral source, whichever is applicable,


Dans certains cas, ces dénominations peuvent être remplacées par la simple dénomination du produit «miel» (sauf dans le cas du «miel filtré»*, du «miel en rayons»*, du «miel avec morceaux de rayons»* et du «miel destiné à l’industrie»*).

In certain cases, these names may be replaced by the simple product name ‘honey’ (except in the case of ‘filtered honey’*, ‘comb honey’** ‘chunk honey or cut comb in honey’*** or ‘baker's honey’****).


* Miel avec morceaux de rayons: miel qui contient un ou plusieurs morceaux de miel en rayons.

*** Chunk honey or cut comb in honey: honey which contains one or more pieces of comb honey.


w