Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chevalier bagué
Cie B Grey & Sim For
Compagnon de l'Ordre de St-Michel et St-Georges
Coulemelle
Grey scale ultrasonic Doppler
Lépiote élevée
Michel transport medium
Nez de chat
Palier Michell
Parasol
Paturon
Pince d'extraction pour agrafes
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince de Michel pour ôter les agrafes
Pince de Michel à double usage
Pince pour fixer les agrafes
Pince à agrafe
Pince à poser les agrafes
Pince à retirer les agrafes
Saint-Michel
Traduction

Vertaling van "michel grey " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pince de Michel | pince de Michel à double usage | pince à agrafe

clip applying and removing forceps


pince de Michel | pince à retirer les agrafes | pince de Michel pour ôter les agrafes | pince d'extraction pour agrafes

clip removing forceps


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps




Compagnie B, The Grey and Simcoe Foresters [ Cie B Grey & Sim For ]

B Company, The Grey and Simcoe Foresters [ B Coy Grey & Sim For ]


chevalier bagué | coulemelle | lépiote élevée | nez de chat | parasol | paturon | Saint-Michel

parasol mushroom




grey scale ultrasonic Doppler

Gray scale ultrasonic Doppler


Compagnon de l'Ordre de St-Michel et St-Georges

Companion of the Order of St. Michael and St. George


Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Saint-Michel

An Act to change the name of the electoral district of Saint-Michel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, dimanche dernier, j'ai eu la chance de participer à un souper de spaghetti qui s'est tenu à Clarksburg dans le but d'amasser des fonds pour Michelle Keeling, une électrice de ma circonscription, Simcoe—Grey.

Mr. Speaker, on Sunday I had the privilege of attending a spaghetti dinner fundraiser in Clarksburg for Michelle Keeling, a constituent of mine in Simcoe—Grey.


Yvan Bernier Peter Goldring Bernard Bigras Deborah Grey Serge Cardin Monique Guay Madeleine Dalphond- Wendy Lill Guiral Patrick Martin Bev Desjarlais Réal Ménard Michelle Dockrill Lorne Nystrom Norman Doyle Diane St-Jacques Antoine Dubé Suzanne Tremblay Maurice Dumas Daniel Turp Jocelyne Girard-Bujold Yvon Godin

Yvan Bernier Peter Goldring Bernard Bigras Deborah Grey Serge Cardin Monique Guay Madeleine Dalphond-Guiral Wendy Lill Bev Desjarlais Patrick Martin Michelle Dockrill Réal Ménard Norman Doyle Lorne Nystrom Antoine Dubé Diane St-Jacques Maurice Dumas Suzanne Tremblay Jocelyne Girard-Bujold Daniel Turp Yvon Godin


Je propose: Qu'on modifie comme suit la composition du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre: Arsenault, Guy; Beaumier, Colleen; Boudria, Don; Catterall, Marlene; Duceppe, Gilles; Frazer, Jack; Langlois, François; Laurin, René; Malhi, Gurbax Singh; McWhinney, Edward; Milliken, Peter; Parrish, Carolyn; Ringma, Bob; Speaker, Ray; Et que les députés suivants en soient membres associés: Bélanger, Mauril; Bellehumeur, Michel; Bertrand, Robert; Brushett, Dianne; Cowling, Marlene; Epp, Ken; Gauthier, Michel; Grey, Deborah; ...[+++]

I move: That the membership of the Standing Committee on Procedure and House Affairs be modified as follows: Arseneault, Guy; Beaumier, Colleen; Boudria, Don; Catterall, Marlene; Duceppe, Gilles; Frazer, Jack; Langlois, François; Laurin, René; Malhi, Gurbax Singh; McWhinney, Edward; Milliken, Peter; Parrish, Carolyn; Ringma, Bob; Speaker, Ray. And that the associate members of the said committee be as follows: Bélanger, Mauril; Bellehumeur, Michel; Bertrand, Robert; Brushett, Dianne; Cowling, Marlene; Epp, Ken; Gauthier, Michel; Grey, Deborah; ...[+++]


L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Non, monsieur le Président. [Traduction] Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, le premier ministre a dit hier qu'il avait appris l'existence de la lettre du ministre du Patrimoine canadien au CRTC au début d'octobre et qu'il avait consulté le conseiller en éthique.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, the answer is no. [English] Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister said that he had learned of the letter to the CRTC from the Minister of Canadian Heritage at the beginning of the month of October and that he had consulted the ethics counsellor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, Michel Cogger est un criminel reconnu qui passe une partie de son temps à exercer les fonctions de sénateur.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, Michel Cogger is a convicted criminal who spends part of his time being a senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

michel grey ->

Date index: 2022-11-03
w