Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller à l'encontre du but recherché
Aller à l'encontre du but visé
Assassinat
Compromettre sa propre cause
Homicide à forfait
Meurtre
Meurtre au premier degré
Meurtre avec préméditation
Meurtre puni de la peine de mort
Meurtre qualifié
Meurtre sur gages
Meurtre à forfait
Meurtre à gages
Nuire à sa cause
Produire le contraire de l'effet escompté
Travailler à l'encontre de
Travailler à l'encontre des buts qu'on poursuit
Volontaire

Vertaling van "meurtres à l'encontre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
meurtre à forfait [ meurtre sur gages | homicide à forfait ]

contract killing [ contract murder | murder-for-hire ]




meurtre avec préméditation | meurtre qualifié

aggravated murder | first degree murder


Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question de la violence à l’encontre des enfants | représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l’encontre des enfants

Special Representative of the Secretary-General on violence against children


travailler à l'encontre des buts qu'on poursuit [ travailler à l'encontre de | aller à l'encontre du but visé | aller à l'encontre du but recherché | produire le contraire de l'effet escompté | compromettre sa propre cause | nuire à sa cause ]

defeat one's own purpose


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ADF ont également commis de nombreuses violations du droit international des droits de l'homme et du droit international humanitaire à l'encontre de femmes et d'enfants, notamment des meurtres, des mutilations et des violences sexuelles (paragraphe 4, alinéa e), de la résolution des Nations unies).

The ADF has also committed numerous violations of international human rights and international humanitarian law against women and children, including killing, maiming, and sexual violence (UNSCR paragraph 4 (e)).


Il a dit que le détenu avait déjà été condamné pour deux meurtres, qu'il était maintenant accusé de deux tentatives de meurtre et de viol—à l'encontre de deux autres garçons—et que s'il le remettait aux autorités canadiennes, il craignait que le détenu profite de notre système pour retourner dans la collectivité et tuer d'autres enfants.

He said he had already been convicted of two murders, he was up on two attempted murder and rape charges now—two more boys—and if he released him to Canadian authorities, he was afraid that with our system up here he'd end up back in the community raping and murdering children again.


À notre humble avis, l'impossibilité de prononcer une peine consécutive pour un contrevenant qui, par exemple, a commis un second meurtre va à l'encontre de ce principe fondamental de la détermination de la peine, puisque le contrevenant ne subit pas, en pratique, de conséquences pour le deuxième meurtre.

In our respectful submission, the inability to oppose a consecutive sentence on an offender in relation to, for example, a second murder committed by that individual violates this fundamental sentencing principle in that they do not experience any practical consequences for the second murder.


Elle m'a fait part d'une statistique intéressante: ces dernières années, le nombre de meurtres et de crimes violents commis à l'encontre du personnel humanitaire a été bien plus grand qu'à l'encontre des militaires gardiens de la paix.

She pointed out to me an interesting statistic: in the last several years, there have been far more murders and violent crimes against humanitarian workers than there have been against military peacekeepers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, il s'agit avant tout d'assurer la protection des victimes du conflit; de très graves allégations d’abus à l'encontre des femmes et des enfants ont été rapportées, alors qu'il est toujours régulièrement fait état de meurtres perpétrés sans discernement, d'arrestations extrajudiciaires et, dernièrement, de l’utilisation d’armes chimiques.

Protection remains central in the conflict, with very serious allegations of abuses reported against women and children, adding to the constant reports of indiscriminate killings and extra­judicial arrests and lately the use of chemical weapons.


2. prie les autorités ougandaises de mener une enquête approfondie et impartiale sur son assassinat et de traduire ses auteurs en justice, et de garder, ce faisant, un œil attentif à tout acte de persécution, de discrimination et de violence à l'encontre des personnes LGBT et de tous les autres groupes minoritaires; demande aux autorités ougandaises d'enquêter sur les personnes qui ont publiquement appelé au meurtre de David Kato, ainsi que sur leurs organisations, leur rôle et leur financement;

2. Calls on the Ugandan authorities to carry out an in-depth and impartial investigation into the killing and bring the perpetrators to justice, and to do so in respect of any act of persecution, discrimination and violence against LGBT people and all other minority groups; calls on the Ugandan authorities to investigate individuals who publicly called for the killing of David Kato, as well as their organisations, role and funding;


C. considérant que le 3 janvier 2011, la Haute Cour ougandaise a statué que le «Rolling Stone» avait violé les droits constitutionnels fondamentaux de tous les citoyens à la dignité et à la vie privée, précisant que même la législation anti-homosexualité actuelle en Ouganda ne peut être interprétée comme tolérant la violence à l'encontre de personnes homosexuelles ou les meurtres de ces mêmes personnes; qu'après avoir gagné son procès, Kato Kisule a dénoncé une recrudescence des menaces et du harcèlement à son égard,

C. whereas on 3 January 2011 the Ugandan High Court ruled that ‘Rolling Stone’ had violated the fundamental constitutional rights of all citizens to dignity and privacy, specifying that even current Ugandan anti-homosexuality legislation cannot be understood to condone violence towards or killings of homosexual people; whereas, after the court victory, David Kato denounced an increase in threats and harassment,


invite instamment le médiateur de la Fédération de Russie à commander une révision des charges et des procédures en cours à l'encontre d'Oleg Orlov, lauréat 2009 du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de l'esprit; rappelle qu'aucune véritable enquête n'a été menée sur le meurtre de Natalia Estemirova, un membre dirigeant de Memorial en Tchétchénie;

Urges the Ombudsman of the Russian Federation to commission a review of the charges and ongoing proceedings against the 2009 laureate of the European Parliament Sakharov Prize for Freedom of Thought, Mr Oleg Orlov; recalls that no effective investigations have been carried out into the murder of Natalia Estemirova, a leading member of Memorial in Chechnya;


vu ses précédentes résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment ses résolutions du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie (1), du 17 juin 2010 sur les conclusions du sommet UE-Russie (31 mai – 1er juin 2010) (2), du 21 octobre 2010 sur la situation des droits de l'homme dans le Caucase du Nord (Fédération de Russie) et l'enquête pénale menée à l'encontre d'Oleg Orlov (3),

having regard to its previous resolutions on Russia and on EU-Russia relations, in particular its resolutions of 17 September 2009 on the murder of human rights activists in Russia (1), 17 June 2010 on the conclusions of the EU/Russia summit (31 May – 1 June 2010) (2) and 21 October 2010 on the situation of human rights in the North Caucasus (Russian Federation) and the criminal prosecution against Oleg Orlov (3),


La persistance des affrontements, leur étendue dans plusieurs régions du pays, ainsi que les meurtres et les exactions commis à l'encontre des populations civiles risquent d'entraîner le Burundi dans un engrenage de conflit permanent.

The persistent clashes, spreading over different parts of the country, and the killings and atrocities committed against the civilian population could well involve Burundi in a spiral of permanent conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meurtres à l'encontre ->

Date index: 2021-10-11
w