Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures viennent s'ajouter » (Français → Anglais) :

Ces mesures viennent s'ajouter à celles qui ont été adoptées précédemment pour encourager les efforts visant à repérer, développer et soutenir les talents féminins et pour proposer des sessions de formation ciblées ainsi qu'un système de mentorat.

These measures come on top of those adopted earlier, including efforts to identify, develop and support female talent, targeted training sessions as well as mentoring.


Ces mesures viennent s'ajouter à une enveloppe financière pouvant atteindre 300 million d’euros pour 2017, ce qui représente une augmentation substantielle de l'aide de l'UE à la Tunisie des deux dernières années, notamment dans les domaines de la coopération, le commerce, l’industrie, l'éducation, la recherche et la lutte contre le terrorisme.

This comes in addition to a planned financial envelope of up to €300 million for 2017, which would be a substantial increase in EU assistance to Tunisia of the past two years, notably in the areas of financial support, macro financial assistance, but also in the fields of cooperation, trade, education, research, counter-terrorism and industry.


A toutes les politiques et mesures évoquées ci-dessus viennent s'ajouter les mécanismes dits de «flexibilité» prévus par le protocole de Kyoto.

Supplementary to the above policies and measures are the so-called "flexible mechanisms" of the Kyoto Protocol.


Parmi eux, 151 concernaient le secteur de l'environnement (y compris un projet d'aide d'urgence à la suite des inondations), 87 le secteur des transports, auxquels viennent s'ajouter 10 mesures d'assistance technique pour la mise en oeuvre décentralisée. Ces interventions correspondent à un coût éligible total de 8,76 milliards d'euros, dont 5,65 milliards (soit 64,5 %) sont financés par l'UE depuis la ligne budgétaire B7-020.

Of these projects, 151 concern the environment sector (including one flood relief project), 87 the transport sector and 10 TA measures for achieving decentralised implementation These interventions correspond to a total eligible investment cost of EUR 8.76 billion, of which EUR 5.65 billion or 64.5% is being financed by the EU from its B7-020 budget line.


Il convient de noter que les PCA de l'Union viennent s'ajouter aux mesures prévues dans le cadre du régime de libéralisation applicable aux marchandises dans la zone de libre-échange et les complètent.

It is important to note that the EU ATPs are additional and complementary to the liberalization regime for goods in the DCFTA.


H. considérant que l'ESOP est un exemple de modèle de rachat par les salariés pour les entreprises non cotées lorsqu'une entité intermédiaire est utilisée pour acquérir des parts au nom des salariés; considérant que les salariés ne s'exposent à aucun autre risque dans la mesure où l'acquisition est financée par une participation aux bénéfices ou par un prêt remboursé par des parts bénéficiaires, qui viennent s'ajouter à la rémunération des salariés;

H. whereas the ESOP is an example of an effective employee buy-out model for non-listed companies where an intermediate entity is used to acquire the shares on behalf of the employees; whereas employees are not exposed to additional risk as the acquisition is financed by a profit-share, or a loan which is repaid by profit-shares, which is additional to the employees' salaries;


H. considérant que l'ESOP est un exemple de modèle de rachat par les salariés pour les entreprises non cotées lorsqu'une entité intermédiaire est utilisée pour acquérir des parts au nom des salariés; considérant que les salariés ne s'exposent à aucun autre risque dans la mesure où l'acquisition est financée par une participation aux bénéfices ou par un prêt remboursé par des parts bénéficiaires, qui viennent s'ajouter à la rémunération des salariés;

H. whereas the ESOP is an example of an effective employee buy-out model for non-listed companies where an intermediate entity is used to acquire the shares on behalf of the employees; whereas employees are not exposed to additional risk as the acquisition is financed by a profit-share, or a loan which is repaid by profit-shares, which is additional to the employees' salaries;


Ces mesures viennent s’ajouter à la suppression du gel des terres et à l’augmentation du quota laitier début 2008, mesures qui ont déjà eu un impact sur la production de cette année.

These measures add to the setting to zero of set-aside and the increase of milk quota earlier in 2008, which have already had impacts on this year's production.


Les établissements soumis aux dispositions du point 5 en ce qui concerne les titres de créance négociés mettent en place une approche leur permettant de prendre en compte, lors du calcul de leurs exigences de fonds propres, les risques de défaut et de migration inhérents aux positions de leur portefeuille de négociation qui viennent s’ajouter aux risques pris en compte par la mesure de la valeur en risque conformément au point 5.

Institutions subject to point 5 for traded debt instruments shall have an approach in place to capture, in the calculation of their capital requirements, the default and migration risks of its trading book positions that are incremental to the risks captured by the value-at-risk measure as specified in point 5.


Les problèmes observés sont non seulement imputables à l’éloignement géographique, qui justifierait à lui seul l’adoption de mesures efficaces et de grande envergure, mais à cela viennent s’ajouter un manque d’infrastructure incroyable, des lacunes au niveau de la planification dans les domaines de la formation et de la recherche en matière d’innovation technologique, ainsi que des mesures visant à améliorer les universités dans les régions périphériques.

The problems are not only due to geographical remoteness, which would, alone, be grounds for huge-scale, effective measures, but there is also an incredible lack of infrastructure, a lack of planning in the areas of training, technological innovation research and improving the universities in marginal regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures viennent s'ajouter ->

Date index: 2023-04-20
w