En outre, selon la procédure prévue à l'article 18, toute autre personne morale qui est créée pour le compte du ou des organismes visés au premier alinéa, point i), et qui agit sous l'autorité et le contrôle de cet organisme peut être agréée, à condition que cette personne morale ne tire aucun profit personnel du résultat des mesures qu'elle prend.
Moreover, in accordance with the procedure laid down in Article 18, other legal persons established on behalf of the body or bodies referred to in point (i) of the first subparagraph and acting under the authority and supervision of such body may be approved, provided that such person has no personal interest in the outcome of the measures it takes.