Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à mesure qu'elles sont ramassées
à mesure qu'ils sont ramassés

Vertaling van "mesures qu'elle aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans la mesureelles sont identiques en substance aux règles correspondantes

in so far as they are identical in substance to corresponding rules


allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesureelles sont subordonnées à un contrôle de ressources

cantonal supplementary allowances for unemployed persons in so far as they are means-tested


coordination, dans la mesureelle présente un intérêt réciproque, des efforts par l'intermédiaire des organisations

coordination where this is of mutual interest of efforts via organisations


à mesure qu'ils sont ramassés [ à mesure qu'elles sont ramassées ]

as they accumulate


Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada

Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada


ordonner de surseoir à l'exécution d'une mesure au momentelle deviendra exécutoire

direct that execution of the order on its becoming effective be stayed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chypre dispose de deux mois pour notifier à la Commission toutes les mesures qu’elle aura prises pour transposer correctement la directive. À défaut, la Commission pourrait décider de former un recours contre Chypre devant la Cour de justice de l’UE.

Cyprus has two months to notify the Commission of all measures taken to ensure correct implementation of the Directive; otherwise, the Commission may decide to refer Cyprus to the Court of Justice of the EU.


La Belgique dispose de deux mois pour notifier à la Commission européenne toutes les mesures qu’elle aura prises pour transposer complètement la directive.

Belgium has two months to notify the European Commission of all measures taken to ensure full implementation of the Directive.


La Suède dispose désormais de deux mois pour notifier à la Commission les mesures qu’elle aura prises pour remédier à cette situation.

Sweden now has two months to notify the Commission of measures taken to remedy this situation.


L’Allemagne dispose à présent de deux mois pour communiquer à la Commission les mesures qu’elle aura adoptées pour appliquer intégralement les règles en vigueur.

Germany now has two months to notify the Commission of the measures taken in order to fully apply the rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Bulgarie doit donc, dans un délai de deux mois, informer la Commission des mesures qu’elle aura prises pour transposer correctement la directive, faute de quoi la Commission peut décider de la poursuivre devant la Cour de justice de l'UE.

Bulgaria now has two months to inform the Commission of measures taken to implement the Directive correctly, failing which the Commission may decide to refer Bulgaria to the EU Court of Justice.


La personne concernée auraellement le choix dans la mesure où elle pourra disposer de systèmes de médiation fiables et reconnus.

The extent to which the data subject will have an effective choice will depend on the availability of reliable and recognised systems of mediation.


Il n'est donc pas lié par celle-ci ni soumis à son application. La présente décision développant l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne, sauf dans la mesure où elle instaure un échange d'informations sur les problèmes associés au retour des ressortissants de pays tiers autres que ceux qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions prévues pour bénéficier d'un court séjour, applicables sur le territoire d'un État membre en vertu ...[+++]

Given that this Decision builds upon the Schengen acquis under the provisions of Title IV of Part Three of the Treaty establishing the European Community, except insofar as it establishes an exchange of information on the problems associated with the return of third-country nationals other than those who do not fulfil or who no longer fulfil the conditions for a short stay applicable within the territory of a Member State by virtue of the provisions of the Schengen acquis, Denmark, in accordance with Article 5 of the aforementioned Protocol, shall decide within a period of six months after the Council has adopted this Decision whether it ...[+++]


Vu que la présente directive développe l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne, dans la mesureelle s'applique aux ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions prévues pour bénéficier d'un court séjour, applicables sur le territoire d'un État membre en vertu des dispositions de l'acquis de Schengen, conformément à l'article 5 du protocole précité, le Danemark décidera, dans un délai de six mois après que le Conseil aura ...[+++]

Given that this Directive builds upon the Schengen acquis under the provisions of Title IV of part Three of the Treaty establishing the European Community to the extent that it applies to third-country nationals who do not fulfil or who no longer fulfil the conditions for a short stay applicable within the territory of a Member State by virtue of the provisions of the Schengen acquis, in accordance with Article 5 of the abovementioned Protocol, Denmark is to decide within a period of six months after the Council has adopted this Directive, whether it will implement it in its national law or not.


1) lorsque le mandat d'arrêt européen a été délivré aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté prononcées par une décision rendue par défaut et si la personne concernée n'a pas été citée à personne ni autrement informée de la date et du lieu de l'audience qui a mené à la décision rendue par défaut, la remise peut être subordonnée à la condition que l'autorité judiciaire d'émission donne des assurances jugées suffisantes pour garantir à la personne qui fait l'objet du mandat d'arrêt européen qu'elle aura la possibilité ...[+++]

1. where the European arrest warrant has been issued for the purposes of executing a sentence or a detention order imposed by a decision rendered in absentia and if the person concerned has not been summoned in person or otherwise informed of the date and place of the hearing which led to the decision rendered in absentia, surrender may be subject to the condition that the issuing judicial authority gives an assurance deemed adequate to guarantee the person who is the subject of the European arrest warrant that he or she will have an opportunity to apply for a retrial of the case in the issuing Member State and to be present at the judgm ...[+++]


La personne concernée auraellement le choix dans la mesure où elle pourra disposer de systèmes de médiation et d'arbitrage fiables et reconnus.

The extent to which the data subject will have an effective choice will depend on the availability of reliable and recognised systems of mediation and arbitration.




Anderen hebben gezocht naar : à mesure qu'elles sont ramassées     à mesure qu'ils sont ramassés     mesures qu'elle aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures qu'elle aura ->

Date index: 2024-09-08
w