Lorsque, sur la base notamment des éléments d'appréciation visés à l'article 6, il apparaît que les conditions prévues
pour l'adoption de mesures en vertu du chapitre IV
et de l'article 13 sont réunies dans une ou plusieurs régions de l'Union, la Commission, après avoir examiné les solutions alternatives, peut autoriser, à ti
tre exceptionnel, l'application de mesures de surveillance ou de sauvegarde limitées à cette région ou à ces
...[+++] régions si elle considère que de telles mesures appliquées à ce niveau sont plus appropriées que des mesures applicables à l'ensemble de l'Union.Where, on the basis, in particular, of the factors referred to in Article 6, it emerges that
the conditions laid down for the adoption of measures under Chapter IV and Article 13 are met in one or more regions of the Union, the Commission, after having examined alternative solutions, may exceptio
nally authorise the application of surveillance or safeguard measures limited to the region(s) concerned if it considers that such measures applied at that level are more appropria
...[+++]te than measures applied throughout the Union.