Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure permettra d'économiser » (Français → Anglais) :

Cette mesure permettra d'économiser d'ici à 2020 assez d'énergie pour alimenter en électricité 11 millions de ménages par an, tout en réduisant la facture d'électricité d'un ménage moyen de 25 à 50 euros par an.

By 2020, this will save enough energy to power 11 million households a year, while cutting average household electricity bills by €25 to €50 a year.


seront en mesure de mieux planifier leurs voyages et de soumettre des demandes de visa jusqu'à six mois à l'avance; n'auront plus besoin de soumettre une nouvelle demande de visa à chaque fois qu'ils souhaitent se rendre dans l'Union européenne; économiseront du temps et de l'argent grâce aux nouvelles règles en matière de visas à entrées multiples assortis d'une longue durée de validité; seront en mesure de remplir et signer les demandes par voie électronique plutôt qu'en personne, ce qui permettra ...[+++]

Be able to better plan their trips and submit visa applications up to 6 months in advance; No longer need to submit a new visa application every time they wish to visit the EU. The new rules on multiple entry visas with long validity will save them time and money; Be able to fill in and sign applications electronically instead of in person, which will also save time, money and hassle; Be able to spontaneously travel to the EU under the special temporary scheme applying for a visa directly at the external border.


Nous prévoyons que cette mesure permettra aux petits employeurs d'économiser plus de 550 millions de dollars en 2015-2016.

We expect this measure to save small employers more than $550 million in 2015-16.


Cette mesure permettra à la Monnaie royale d'être mieux à même de faire face à la concurrence dans le monde et d'économiser quelque 9,5 millions de dollars par an en frais de fonctionnement.

This allows the Mint to be more competitive around the world and will save some $9.5 million a year in annual operating costs.


Si ces négociations échouent, les autorités nationales conviendront de l’autorité qui est la mieux placée pour prendre des mesures d’application, ce qui permettra aux autres autorités d’économiser des ressources.

If these negotiations fail, national authorities will agree which of them is best placed to take enforcementmeasures, thus saving resources for all the other ones.


Dans l’ensemble, le montant des économies réalisées par les consommateurs variera d’année en année, mais on estime que cette mesure permettra aux Canadiens d’économiser environ 13,6 milliards de dollars en 2013-2014.

Overall, the savings from this measure vary from year to year. It is estimated that it will provide $13.6 billion in tax savings to Canadians in 2013-14.


Cette mesure permettra à ces entreprises d’économiser 7 milliards d’euros par an en termes de coûts.

This measure will save such businesses EUR 7 billion a year in costs.


4. souligne que, compte tenu de l'importance et de l'influence du secteur agricole au Maroc, en particulier en tant que source d'emplois, l'accord est vital pour le développement économique du pays et pour sa stabilisation politique, étant donné qu'il offre des possibilités nouvelles d'exportations vers l'Union, laquelle constitue le principal marché des produits marocains; souligne qu'il fournira également des opportunités à l'industrie agricole de l'Union, notamment en ce qui concerne les denrées alimentaires transformées; souligne que les exportateurs de l'Union européenne bénéficieront au final de la levée des droits de douane marocains pour 70 % des lignes de produits agricoles et de produits de la pêche, une ...[+++]

4. Stresses that, given the importance and influence of the agricultural sector in Morocco, particularly in providing employment, the agreement will play a key role in the country's economic development and its political stabilisation, since it offers new opportunities for exports to the EU, which is the major market for Moroccan products; considers that it will also provide opportunities for the EU's agricultural industry, particularly in the area of processed foods; points out that EU exporters will eventually benefit from the removal of Moroccan import tariffs for 70 % of agricultural and fisheries product lines, a ...[+++]


Cette mesure permettra au seul land de Schleswig-Holstein, qui est peu vaste, d’économiser entre quatre et cinq millions d’euros par an, sans compromettre la sécurité des consommateurs.

This measure will save the small Land of Schleswig-Holstein alone 4 to 5 million euros a year without prejudicing the safety of consumers.


Je suis désolée de la confusion. Cette mesure permettra d'économiser 300 millions de dollars annuellement en paiement de droits de douane une fois qu'elle aura été complètement mise en œuvre, et 75 p. 100 de ces économies sont réalisées immédiatement.

This measure will save $300 million in annual duty payments once fully implemented, and 75 per cent of those benefits are being realized now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure permettra d'économiser ->

Date index: 2025-05-08
w