Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "message mais aussi " (Frans → Engels) :

Afin de répondre aux exigences du point 6 de l’annexe I du règlement (CE) no 633/2007 de la Commission du 7 juin 2007 établissant les exigences relatives à l’application d’un protocole de transfert de messages de vol aux fins de notification, de coordination et de transfert des vols entre unités de contrôle de la circulation aérienne , certains États membres ou fournisseurs de services de navigation aérienne sont tenus de mettre à jour non seulement leur réseau internet (IP), mais aussi bon nombre de ...[+++]

In order to comply with the requirements of point 6 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 633/2007 of 7 June 2007 laying down requirements for the application of a flight message transfer protocol used for the purpose of notification, coordination and transfer of flights between air traffic control units , some Member States or air navigation service providers have to update not only their Internet protocol (IP) network but also many of their flight data systems and network infrastructure.


L'envoi de messages politiques positifs par chacune des parties pourrait contribuer à créer un environnement plus favorable à l’intégration, mais aussi aux migrations temporaires et circulaires.

Positive political messages from both sides could help creating a more favourable environment for integration but also for temporary and circular migration.


Il faudra peut-être en envisager une autre un jour, mais à tout le moins, cette législation va dans le sens de renforcer un message, mais aussi d'amener un message positif aux forces policières qui luttent contre ce phénomène.

Another step will perhaps have to be considered one day, but at least this legislation will help reinforce the message, and also send a positive message to the police departments that are fighting this phenomenon.


Cela est réalisé par l'activation simultanée non seulement des dispositifs en amont de la tête du tunnel mentionnés plus haut, mais aussi des panneaux à messages variables, des feux de circulation et des barrières mécaniques présents le cas échéant à l'intérieur du tunnel, de manière à bloquer toute circulation aussi rapidement que possible à l'extérieur comme à l'intérieur du tunnel.

This shall be done by simultaneous activation not only of the abovementioned equipment before the portals, but also of variable message signs, traffic signals and mechanical barriers inside the tunnel, if available, so that all the traffic can be stopped as soon as possible outside and inside the tunnel.


Il faut remarquer que la notion de «courrier électronique» elle-même recouvre non seulement les messages électroniques traditionnels utilisant le protocole SMTP (courriel), mais aussi les SMS, les MMS et même toute forme de communication électronique pour laquelle la participation simultanée de l'expéditeur et du destinataire n'est pas requise (voir le chapitre 2 ci-dessous).

Note that the concept of 'electronic mail' itself is intended to cover not only traditional SMTP-based 'e-mail' but also SMS, MMS and, indeed, any form of electronic communication for which the simultaneous participation of the sender and the recipient is not required (see Section 2, below)


Mais ce message dit aussi à ces autres Européens que leur avenir est en grande partie entre leurs mains.

But it is also a message that tells our fellow Europeans in these countries that their future lies very much in their own hands.


J'aurais dû ajouter que les Journaux du Sénat imprimeront non seulement le message mais aussi le nom des députés et des sénateurs, selon le cas, qui font l'objet de ce changement.

I should have added that the Journals will print not only the message but also the names of members and senators, as the case may be, who are affected by these changes.


En fait, il y a non seulement une erreur dans le message, mais aussi une violation des usages et des traditions parlementaires. Il faut faire tous les efforts possibles pour rectifier ce mépris inconvenant à l'égard de la nature autonome des deux Chambres indépendantes du Parlement du Canada, soit le Sénat et la Chambre des communes.

Indeed, not only has there been an error in the message, but there has been a breach of parliamentary convention and tradition, and it is necessary to make every effort to remedy an unseemly disregard for the autonomous natures and independent bodies that are the Canadian Houses of Parliament: the Senate of Canada and the House of Commons.


Ce mandat soulignait les messages essentiels que la Commission souhaitait mettre en évidence dans les négociations, et notamment la nécessité d'éviter une surchauffe de l'économie irlandaise compte tenu des programmes de dépenses très ambitieux figurant dans le PND, l'attachement très apprécié au "développement régional équilibré" grâce aux programmes régionaux et à la stratégie d'aménagement du territoire proposée, la nécessité d'aborder les goulets d'étranglement dans toute l'économie, et notamment dans les infrastructures et sur le marché du travail, grâce à des investissements mais ...[+++]

The mandate underlined the key messages the Commission wished to highlight in the negotiations, notably the need to avoid overheating in the Irish economy in view of the very ambitious spending programmes contained in the NDP; the welcome emphasis on "balanced regional development" through the regional programmes and the proposed national spatial strategy; the need to tackle bottlenecks throughout the economy, notably in infrastructure and the labour market, through investment but also by way of horizontal measures to improve the pe ...[+++]


Ils ont envoyé un message clair et net, et le gouvernement recevra un message tout aussi clair et net s'il n'écoute pas la population (1210) Il y a d'autres exemples, comme l'accord de Charlottetown que les députés de tous les partis ont appuyé, mais que la population a jugé mauvais.

The message was loud and clear. The message will be loud and clear again if the government fails to listen to the people (1210 ) We have other examples such as the Charlottetown accord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message mais aussi ->

Date index: 2022-04-01
w