Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de montage d’ouvrages en bois
Agente de montage d’ouvrages en bois
Aqueduc
Assembleuse d’ouvrages en bois
Barrage
Collègue
Communiquer avec des collègues
Digue
Et collègues
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Ouvrage d'art
Ouvrage de génie civil
Ouvrage de protection des berges
Ouvrage de protection des rives
Ouvrage de stabilisation des berges
Ouvrage de stabilisation des rives
Protection de berge
Protection de rive
Quai
écluse

Traduction de «mes collègues l'ouvrage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

assembler, wood products | window assembler | wood products assembler | wood products production worker


agent de montage d’ouvrages en bois | agente de montage d’ouvrages en bois | assembleur d’ouvrages en bois/assembleuse d’ouvrages en bois | assembleuse d’ouvrages en bois

manufactured building assembler | truss assembler | manufactured wooden building assembler | prefabricated building assembler


ouvrage de protection des berges | ouvrage de protection des rives | ouvrage de stabilisation des berges | ouvrage de stabilisation des rives | protection de berge | protection de rive

bank protection | bank protection works | streambank protection works






communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


ouvrage d'art [ aqueduc | barrage | digue | écluse | ouvrage de génie civil | quai ]

engineering structure [ aqueduct | civil engineering structure | dam | dike | dock | quay | sluice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, d'entrée de jeu, je rappelle, pour le bénéfice de mes collègues, le point central de la célèbre définition que donne Beauchesne du privilège parlementaire. Cette définition, au commentaire 24 de la sixième édition de l'ouvrage, à la page 11, dit notamment :

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I would begin by recalling for colleagues the heart of Beauchesne's famous definition of parliamentary privilege, found at citation 24 in the sixth edition, on page 11, which says, in part:


Quoi qu'il en soit, à l'appui de mes collègues, je renvoie les honorables sénateurs au commentaire 559, à la page 173 de l'ouvrage de Beauchesne:

Nevertheless, in support of my colleagues, I would ask honourable senators to look at page 173 of Beauchesne's, paragraph 559, which states that:


Nombre de questions seront soulevées et j'espère que nous profiterons de l'occasion pour faire des interrogations significatives. Je conseille à tous les ministres et à mes collègues l'ouvrage de notre collègue de Scarborough—Rouge River, intitulé The Power of Parliamentary Houses to Send for Persons, Papers & Records ainsi qu'un autre ouvrage dont le titre est très long.

I recommend to all ministers and members the book by the member for Scarborough Rouge River on The Power of Parliamentary Houses to Send for Persons, Papers & Records:, and some other great long title.


Je regrette toutefois que le collègue espagnol qui a cité la "Ferme des animaux" n'ait, de toute évidence, pas lu le livre ou n'en ait pas compris l'esprit, parce que l'ouvrage dénonçait le totalitarisme des régimes communistes.

It pains me, however, to see that the Spanish Member who quoted "Animal Farm" has clearly not read the book or, at any rate, has not understood its meaning, for the work in question condemns the totalitarianism of the Communist regimes: maybe the Member should consult someone who marches in the ranks of his group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'entendais tout à l'heure votre collègue, Mme Echerer, évoquer de nombreux ouvrages philosophiques qui, depuis des siècles, en effet, rappellent cette idée simple qu'on ne cesse jamais d'apprendre.

Just now I heard your fellow Member, Mrs Echerer, mentioning the many philosophical works which have, for centuries, pointed out the simple idea that one never stops learning.


- (NL) Madame la Présidente, chers collègues, chers Commissaires, selon moi, l'étude qui nous est soumise représente un ouvrage impressionnant.

– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, honourable Commissioners, the report that we have before us is, I feel, an impressive work.


Cette conférence aura lieu ici même, à Ottawa. Mon travail sur l'incidence de l'assurance-chômage sur le chômage a été appuyé par une théorie économique fondamentale, qui, à son tour, a servi de base à un ouvrage intitulé «Reproducible Econometric Measurement», que plusieurs de mes collègues et spécialistes dans ce domaine ont rédigé en collaboration (1255) Nos résultats ont été vérifiés par le Conseil économique.

My work on the effects of unemployment insurance on unemployment was fundamental economic theory which in turn guided reproducible econometric measurement co-authored by several colleagues and experts in this field (1255 ) Our results were verified by the economic council.


Mes collègues de la Nouvelle-Écosse ont, dans cet esprit de partage de l'information, fortement recommandé à leurs collègues de l'association nationale de lire l'ouvrage de Wayne MacKay, The Report of the Nova Scotia Task Force on Bullying and Cyberbullying, qui a été publié récemment.

My colleagues from Nova Scotia, in that spirit of information sharing, highly recommended to their national colleagues the work of Wayne MacKay, The Report of the Nova Scotia Task Force on Bullying and Cyberbullying, which was published recently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues l'ouvrage ->

Date index: 2021-01-15
w