Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Traduction de «mes collègues j'aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom de tous mes collègues, j'aimerais offrir mes plus sincères condoléances à la conjointe de Norm, Mary, à ses trois fils, Peter, Geoff et Mark, ainsi qu'aux membres de sa famille élargie.

To his partner, Mary, his three sons, Peter, Geoff, and Mark, and to his extended family, I extend sincere condolences on behalf of all my colleagues.


L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, à l'instar de mes collègues, j'aimerais rendre hommage au sénateur Marcel Prud'homme, qui prendra bientôt sa retraite après avoir siégé au Sénat pendant 16 ans.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I would like to join today in paying tribute to our colleague, Senator Marcel Prud'homme, who will soon be retiring after 16 years in the Senate.


À l'instar de mes collègues, j'aimerais offrir mes félicitations au ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, M. Michael Fortier, pour sa nomination.

Like my colleagues, I would like to congratulate the Minister of Public Works and Government Services, Mr. Michael Fortier, on his appointment.


– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, j’aimerais d’abord dire que l’absence du représentant du gouvernement français aujourd’hui montre une autre facette d’une Présidence par ailleurs chaleureusement félicitée pour ses succès politiques.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like firstly to say that the absence of the representative of the French Government today shows another side of a Presidency that is otherwise warmly congratulated for its political successes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Madame la Présidente, chers collègues, j’aimerais attirer votre attention sur le cas de Suhodol, le désastre environnemental de la capitale bulgare qui touche directement la santé et la vie de millions de personnes.

(BG) Mr. Chairman, Colleagues, I would like to draw your attention to the Suhodol case, the environmental disaster for the Bulgarian capital cirty, affecting directly the health and life of millions of people.


– (BG) Madame la Présidente, chers collègues, j’aimerais une fois de plus attirer votre attention sur la question de l’utilisation appropriée et efficace des ressources financières de l’Union européenne.

– (BG) Mme Chairperson, Colleagues, I would like to once again draw your attention to the proper and efficient use of the EU financial resources.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, avant d'ajourner le débat au nom de l'un de mes collègues, j'aimerais revenir sur le discours très intéressant et très important que le sénateur Cools a prononcé cet après-midi et qui soulève plusieurs questions.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, before adjourning the debate in the name of one of my colleagues, Senator Cools, in a most important and interesting address this afternoon, raised a number of questions.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, j'aimerais faire une remarque en rapport avec ce que vient de dire mon collègue Deva.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to add a remark to what Mr Deva has just said.


- (DE) Monsieur Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, j'aimerais moi aussi tout d'abord féliciter ma collègue Theresa Villiers.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to begin with very warm thanks to Mrs Theresa Villiers.


Au nom de tous mes collègues, j'aimerais transmettre mes plus profondes et sincères condoléances aux proches de M Thérèse Daviau.

On behalf of all of my colleagues, I would like to extend my most sincere and heartfelt condolences to the family and friends of Thérèse Daviau.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     mes collègues j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues j'aimerais ->

Date index: 2024-09-05
w