Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Français
Guider ses collègues
Joint appuyé
Joint de rail appuyé

Vertaling van "mes collègues d'appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dit, je me sens parfaitement à l'aise d'appuyer et d'encourager mes collègues à appuyer la proposition qui est devant nous.

That having been said, I have absolutely no qualms about supporting and encouraging my colleagues to support the proposal before us.


Il me fait plaisir de demander à tous mes collègues de la Chambre d'appuyer cette mesure éminemment importante de l'un de nos collègues, qui n'est pas de l'une des circonscriptions les plus riches du pays.

It is my pleasure to ask all my colleagues in this House to support this extremely important measure proposed by one of our colleagues from a riding that is not among the richest in the country.


Je prie tous mes collègues, et plus précisément mes collègues de la région, d'appuyer cet amendement lorsqu'il sera présenté à la Chambre et de veiller à ce que ce projet nécessaire soit terminé sans plus attendre.

I ask all colleagues, and specifically my local colleagues, to support this amendment when it comes before the House and to ensure that this necessary project be completed without further delay.


Je vais appuyer mes collègues de la FCE et probablement mes collègues de la Commission nationale des parents francophones, en disant que le défi numéro un est de favoriser la socialisation précoce en français pendant la petite enfance, et maximiser la participation aux établissements scolaires de langue française.

I would like to support my colleagues from the FCE as well as my colleagues from the National Commission of Francophone Parents in considering the number one challenge to be the promotion of socialization in French during early childhood and maximizing enrolment in French-language educational institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je ne peux qu'appuyer les propos de ma collègue Mme Buitenweg, au nom de la commission juridique.

– I can only endorse what my colleague Mrs Buitenweg has said, on behalf of the Legal Affairs Committee.


C’est pourquoi je suis opposé aux amendements des collègues qui veulent appuyer la campagne antitabac sur la mesure d’un relèvement des prix.

Which is why I am against the amendments tabled by Members trying to support the anti-smoking campaign by raising prices.


Je voudrais vous remercier une fois encore, chers collègues, ainsi que la présidente, Nicole Fontaine, et tous ceux d'entre vous qui ont appuyé l'objet de notre démarche, qui était et qui reste la libération de ces cinq leaders étudiants arrêtés en 1999 et dont on est toujours sans nouvelles aujourd'hui.

Ladies and gentlemen, I would once again like to thank you and President Fontaine, and all of you who supported the purpose of our action, which was and still is to free the five student leaders who were arrested in 1999 and about whom we still have no news today.


J'espère que la majorité de mes collègues députés feront preuve de la sensibilité nécessaire pour appuyer de leur vote cette nouvelle proposition.

I trust that the majority of my fellow Members here will have the sensitivity necessary to support this reaffirmed proposal with their vote.


- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d’abord remercier les collègues Frassoni, Thors et Manisco pour avoir appuyé le texte de cette résolution.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would first of all like to thank Mr Frassoni, Mr Thors and Mr Manisco for their support for the text of this resolution.


En terminant, je demande aux députés d'appuyer cette initiative en vue de reconnaître, comme il se doit, le rôle que les grands-parents ont joué dans nos vies à tous. Je prie instamment mes collègues d'appuyer la motion no 273 et de permettre aux grands-parents d'un bout à l'autre du Canada de célébrer chaque année, le deuxième dimanche de septembre, le «Jour national des grands-parents». [Français] M. Maurice Dumas (Argenteuil-Papineau, BQ): Monsieur le Président, je m'ad ...[+++]

[Translation] Mr. Maurice Dumas (Argenteuil-Papineau, BQ): Mr. Speaker, I rise in this House to speak in support of Motion M-273 put forward by my colleague, the hon. member for Don Valley




Anderen hebben gezocht naar : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     joint appuyé     joint de rail appuyé     mes collègues d'appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues d'appuyer ->

Date index: 2024-08-22
w