Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Adoption internationale
Collègue
Communiquer avec des collègues
Enfant adopté
Et collègues
Famille adoptive
Filiation adoptive
Guider ses collègues

Vertaling van "mes collègues d'adopter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dernier paquet en date a été élaboré par la collègue qui m'a précédé à ce poste: il a été examiné et adopté au Collège à la fin du mois de juin 2015.

The last package was prepared by my predecessor; it was discussed by the College in late June 2015 and approved.


Le collègue, sur proposition du chef du Parquet européen, adopte en particulier:

The College, on the proposal of the European Chief Prosecutor, shall adopt in particular:


J'aimerais savoir si mes collègues du gouvernement savent que le Comité des droits de l'enfant a prié instamment le Canada d'adopter des lois pour être conforme à la Convention relative aux droits de l'enfant et la Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, et de modifier sa législation pour que les informations sur la date et le lieu de naissance des enfants adoptés et sur leurs parents biologiques soient conservées.

I would like to know whether my government colleagues are aware that the Committee on the Rights of the Child has urged Canada to pass laws that would bring it into compliance with the Convention on the Rights of the Child and the Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption, and to amend its legislation to ensure that information on the date and place of birth of adopted children and their biological parents is retained.


Malheureusement, par ses votes, l’Assemblée a rejeté la reconnaissance du génocide arménien comme condition préalable à l’adhésion et, par ailleurs, elle a, malgré notre vote et celui de nombre de nos collègues, adopté une disposition qui prévoit implicitement l’adhésion comme seul aboutissement de la négociation.

Unfortunately, Parliament, by means of its vote, has rejected the recognition of the Armenian genocide as a prerequisite for accession and, in spite of our vote and that of a number of our fellow Members, has also adopted a provision that implicitly provides for accession as the only outcome of the negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si mes collègues adoptent cette résolution, notre Parlement appuiera la position de l’Union et marquera son engagement pour la réussite du processus.

If my fellow Members adopt this resolution, our Parliament will underpin the position of the Union and signal its commitment to the success of the process.


D'autres améliorations seront apportées aux procédures et aux méthodes de travail internes en veillant notamment, en ce qui concerne certaines propositions, à ce que les analyses d'impact préparées par les services de la Commission suivent les recommandations du comité avant que les propositions correspondantes soient présentées au Collègue en vue de l'adoption d'une décision politique.

Further improvements will be made to internal working methods and procedures. For example, ensuring that impact assessments prepared by services for certain proposals address the recommendations of the Board before the corresponding proposals are submitted for political decision to the College.


Je dois encore vous dire autre chose, Monsieur Poettering, parce que vous avez beaucoup parlé de tolérance et parce que je vous rejoins sur une grande partie de vos propos: quand le même député a assisté aux auditions de M. Kovács et a utilisé le même argument à son sujet - au sujet d’un homme qui a contribuer à la chute du régime communiste, qui a joué un rôle actif dans la recherche d’une Europe unie dans sa diversité -, d’aucuns dans votre groupe se sont scandalisés de voir un de leurs collègues adopter une telle position.

There is something else I have to tell you, Mr Poettering, because you had a lot to say about tolerance and because I can thoroughly agree with much of what was in your speech: when the same Member attended the hearings of Mr Kovács and used the same argument with reference to him – a man who helped to bring down the Communist regime, who played an active part in bringing about a single and shared Europe – there were those in your group who regarded it as disgraceful that one of their party colleagues should take such a line.


Car, mes chers collègues, adopter, comme le propose la Commission, un système exclusivement tarifaire, après une période transitoire de six ans, c'est une véritable condamnation à la faillite et au désespoir pour nos producteurs.

Because, ladies and gentlemen, adopting a ‘tariff only’ system after a transitional period of six years, as the Commission proposes, would truly condemn our producers to failure and despair.


Je crois que, au-delà des tapes amicales sur les épaules que je reçois de nombreux collègues, même du centre-droite, Monsieur Oostlander, ces collègues se rendent compte que cette politique prohibitionniste est une politique criminogène, criminelle ; ils se rendent compte qu'il faudrait adopter une démarche tout à fait différente.

I think that, in addition to the many friendly pats on the back that I get from numerous fellow Members, even from the centre right, Mr Oostlander, these Members realise that this prohibitionist policy is a criminal policy that encourages crime; they realise that we must adopt a very different approach.


Honorables sénateurs, pour la même raison celle de mes collègues et pour faire suite à la révision des limites de la circonscription électorale demandée par le député de l'endroit, je requiers que mes collègues appuient l'adoption de ce projet de loi.

She said: Honourable senators, for the same reasons as my colleagues and following a review of the boundaries of the electoral district as requested by the sitting member, I ask my colleagues to support the passage of this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues d'adopter ->

Date index: 2025-07-15
w