Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse d'une couche
Adresse de courriel gratuite
Adresse de courriel jetable
Adresse de courrier électronique gratuite
Adresse de courrier électronique jetable
Adresse de messagerie gratuite
Adresse de messagerie électronique gratuite
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse de voirie
Adresse e-mail jetable
Adresse e-mail poubelle
Adresse jetable
Adresse municipale
Adresse poubelle
Adresse réelle
Adresse électronique gratuite
Adresse électronique jetable
Adresse électronique poubelle
IP tracking
Mercredi
Mercredi des cendres
Mercredi sanglant
Pistage IP
Pistage d'adresse IP
Pistage de l'adresse IP
Suivi IP
Suivi d'adresse IP
Suivi de l'adresse IP
Suivi par adresse IP
Traduction d'adresse de réseau
Traduction d'adresse réseau
Traduction d'adresses
Traduction d'adresses IP
Traduction d'adresses de réseau
Traduction d'adresses réseau

Vertaling van "mercredi que l'adresse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


adresse jetable | adresse poubelle | adresse électronique jetable | adresse électronique poubelle | adresse de courriel jetable | adresse de courrier électronique jetable | adresse e-mail jetable | adresse e-mail poubelle

disposable e-mail address | DEA | disposable email address | disposable address


finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.




adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-address | (N)-service-access-point address | address of a layer | service-access-point-address of a layer




traduction d'adresses de réseau | traduction d'adresses réseau | traduction d'adresse de réseau | traduction d'adresse réseau | traduction d'adresses IP | traduction d'adresses

network address translation | NAT | IP address translation


pistage d'adresse IP [ pistage de l'adresse IP | suivi d'adresse IP | suivi de l'adresse IP | suivi par adresse IP | pistage IP | suivi IP | IP tracking ]

IP tracking [ IP address tracking | Internet Protocol address tracking | tracking by IP address ]


adresse électronique gratuite | adresse de courrier électronique gratuite | adresse de courriel gratuite | adresse de messagerie électronique gratuite | adresse de messagerie gratuite

free e-mail address | free Web e-mail address | free electronic mail address


adresse municipale [ adresse de voirie | adresse réelle | adresse ]

civic address [ street address | municipal address | location address | physical address | address ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'adressant aux membres du Comité des régions (CdR) mercredi soir à Bruxelles, José Manuel Barroso, le président de la Commission européenne, a soutenu l'idée d'un rôle accru des villes et des régions dans la réalisation des objectifs de l'UE".

Addressing Committee of the Regions (CoR) members Wednesday afternoon in Brussels, Commission President José Manuel Barroso supported a greater role for regions and cities in achieving EU goals".


Les réponses, qui peuvent porter sur la totalité ou sur une partie du livre vert, sont à envoyer pour le mercredi 31 décembre 2008 par courrier électronique à l’adresse suivante: AGRI-QUALITY@ec.europa.eu ou par la poste à l’adresse: Livre vert «Qualité» Direction générale de l’agriculture et du développement rural Commission européenne B-1049 Bruxelles Les contributions reçues seront publiées sur internet, avec mention de l’identité des auteurs (nom, ville, pays)[1].

Respondents are welcome to reply to part or all of the Green Paper. Responses should be sent by Wednesday, 31 December 2008 to: AGRI-QUALITY@ec.europa.eu or to: Green Paper ‘Quality’ Directorate General for Agriculture and Rural Development European Commission B-1049 Bruxelles/1049 Brussels The contributions received will be published on the internet, together with the identity of the contributor (name, town, country)[1].


- Je dois informer l’honorable parlementaire que mercredi dernier - il y a une semaine aujourd’hui -, j’ai adressé une demande similaire à la Knesset.

I must inform the honourable Member that last Wednesday – a week ago today – I made a similar request to the Knesset.


- (EN) Monsieur le Président, le président Mahmoud Abbas, qui doit sadresser à nous ce mercredi, a jusqu’à présent constitué une déception majeure à son poste de président de l’Autorité palestinienne.

– Mr President, so far President Mahmoud Abbas, who is due to address us this Wednesday, has been a big disappointment as President of the Palestinian Authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bertie Ahern, le Premier ministre irlandais, s’est adressé au Parlement le mercredi 31 mars 2004 au sujet des résultats de la réunion du Conseil européen.

The Taoiseach Mr Bertie Ahern, addressed this Parliament on Wednesday 31 March 2004 in regard to the outcome of the meeting of the European Council.


Günter Verheugen s'est adressé à l'assemblée plénière, le mercredi 3 juillet.

Günter Verheugen addressed the plenary session on Wednesday 3 July.


- Je voudrais m'adresser aux collègues dont les questions portaient sur la politique américaine pour leur rappeler que notre débat de mercredi matin avec le ministre espagnol des Affaires étrangères et président en exercice du Conseil, M. Picqué I Camps, portera sur les relations transatlantiques et permettra, j'en suis sûr, d'exposer nos craintes fondamentales en matière de politique étrangère.

– To those colleagues who have raised questions about US policy, I remind you that our debate on Wednesday morning with the Spanish Foreign Minister and President-in-Office of the Council, Mr Piqué I Camps, will deal with transatlantic relations and will, I am sure, raise our priority concerns in foreign policy.


La décision de m'adresser à vous aujourd'hui a été prise par respect du fait que le Premier ministre espagnol était présent le mercredi de cette période de session en vue de lancer la présidence espagnole.

In deciding to speak today it was in deference to the fact that on the Wednesday of that part-session the Spanish Prime Minister was here to launch the Spanish presidency.


La réunion conduira notamment à l'élaboration d'une résolution formelle qui devra être adoptée par les Présidents des ISC et de la Cour des comptes européenne. Cette résolution, ainsi que les discours prononcés, seront disponibles à partir du mercredi 28 novembre 2001 sur Internet à l'adresse [http ...]

One of the outcomes of the meeting will be a formal resolution to be adopted by the heads of the SAIs and the ECA, which will be available, together with the speeches, on the Internet under [http ...]


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que les heures de séance et l'ordre des travaux de la Chambre le jeudi 29 avril 1999 soient celles que le Règlement prévoit pour un mercredi; Que l'adresse du Président de la République tchèque, qui doit être prononcée dans l'enceinte de la Chambre des communes à 10h00 le jeudi 29 avril 1999 devant des sénateurs et des députés, de même que les présentations et les observations qui s'y rapportent, soient imprimées sous forme d'annexe des Débats de la Chambre des communes pour ladite journée et fassent partie des documents de la Chambre; Que l'enregistrement et la transmission par les mé ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the hours of sitting and order of business of the House on Thursday, April 29, 1999, shall be those provided in the Standing Orders for a Wednesday; That the address of the President of the Czech Republic, to be delivered in the Chamber of the House of Commons at 10:00 a.m. on Thursday, April 29, 1999, before Members of the Senate and the House of Commons, together with all introductory and related remarks, be printed as an appendix to the House of Commons Debates for that day and form part of the records of this House; and That the media recording and transmission of such address, in ...[+++]


w