Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonné nie avoir FAIT l'appel
Avoir fait défaut de produire
Avoir fait son temps
Avoir fait trébucher
Avoir négligé de produire
Avoir omis de produire
CONFIDENTIEL UE
Fait d'avoir agi par métier
Métier
NAFA
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pénalité pour avoir fait trébucher
SECRET UE
éloge du Roi pour avoir fait preuve de bravoure
éloge du Roi pour conduite empreinte de bravoure
être de la vieille école
être hors de date

Vertaling van "merci d'avoir fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir négligé de produire [ avoir omis de produire | avoir fait défaut de produire ]

be in default in filing


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


abonné nie avoir FAIT l'appel | NAFA [Abbr.]

denies all knowledge | DAK [Abbr.]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it




éloge du Roi pour conduite empreinte de bravoure [ éloge du Roi pour avoir fait preuve de bravoure ]

King's Commendation for Brave Conduct


avoir fait son temps [ être hors de date | être de la vieille école ]

be out of date


pénalité pour avoir fait trébucher

tripping penalty | tripping


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Monsieur Tremblay, merci beaucoup pour votre rapport très approfondi, ainsi que pour vos recommandations, et merci d'avoir fait l'effort de venir à Ottawa pour nous présenter votre rapport.

The Chair: Mr. Tremblay, thank you very much for a very thorough report and for your recommendations, and thank you for making the extra effort to come to Ottawa to present your report.


Merci à tous deux de votre service dans la Réserve et la Force régulière, et merci de nous avoir fait comprendre que ces distinctions devraient disparaître.

Thank you both for your service in the reserves and the regular force, and thank you for making us understand that those distinctions should be disappearing.


Monsieur Raynor, monsieur Hopkins et monsieur Sigler, merci beaucoup de nous avoir fait cet exposé et d'avoir répondu à nos questions ce matin.

Mr. Raynor, Mr. Hopkins, and Mr. Sigler, thank you very much for your presentation and for answering our questions this morning.


(EL) Merci, Madame la Commissaire, pour votre réponse claire sur la question de Schengen et pour avoir fait référence à une question précédente relative à la mesure visant à redistribuer les immigrés dans les États membres, en fonction de critères démographiques, économiques et géographiques.

(EL) Thank you, Commissioner, for your clear reply on the question of Schengen and for referring to a previous question on the measure to redistribute immigrants in the Member States, based on demographic, economic and geographical criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merci de nous avoir fait part de cette nouvelle.

Thank you for telling us this news.


Aux États membres qui avaient des doutes quant à nos préoccupations, je voudrais dire, comme l’a fait le ministre Martin: merci d’avoir fait l’effort de respecter notre point de vue, avec un commissaire par pays et des garanties juridiques concernant la fiscalité, la neutralité, le droit à la vie, l’éducation et la famille.

To those Member States which had doubts about aspects of what we were seeking, as our Minister Martin put it, I thank you for making the effort to accommodate us, with a Commissioner all round and legal guarantees on taxation, neutrality, the right to life, education and the family.


- (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par dire merci au rapporteur Atkins pour son action énergique, à la Commission pour avoir fait de cette question une de ses priorités, ainsi qu'au commissaire responsable de Palacio pour avoir osé passer de la parole à l'action.

– (SV) Mr President, allow me to begin by offering my thanks to the rapporteur, Mr Atkins, for a powerful presentation, to the Commission for making this issue one of its priorities and to the Commissioner responsible, Mrs De Palacio, for daring to translate words into action.


- (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par dire merci au rapporteur Atkins pour son action énergique, à la Commission pour avoir fait de cette question une de ses priorités, ainsi qu'au commissaire responsable de Palacio pour avoir osé passer de la parole à l'action.

– (SV) Mr President, allow me to begin by offering my thanks to the rapporteur, Mr Atkins, for a powerful presentation, to the Commission for making this issue one of its priorities and to the Commissioner responsible, Mrs De Palacio, for daring to translate words into action.


Monsieur Sprague, merci de vous être déplacé et de nous avoir fait part de votre point de vue ainsi que de nous avoir aidé dans nos délibérations.

Mr. Sprague, thank you for coming and sharing your views and for helping us in our deliberations.


Robert A. Little, c.r., conseiller juridique, Université Queen's : Merci d'avoir fait ce compromis et d'avoir l'amabilité de nous entendre si rapidement.

Robert A. Little, Q.C., Counsel, Queen's University: Thank you for the accommodation and the courtesy in hearing us so promptly and on such short notice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci d'avoir fait ->

Date index: 2024-08-09
w