Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir bien présent à l'esprit
Avoir de la personne
Avoir en déshérence
Avoirs en capital
Biens d'équipement
Biens de capital
Biens de la personne
Biens et avoirs
Biens et avoirs du FMI
Biens sans maître
Capitaux fixes
Compte dormant
Compte en déshérence
Compte inactif
Fortune tombée en déshérence
Immobilisations
Le bien peut avoir un caractère mobilier ou immobilier

Traduction de «merci d'avoir bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...






Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]

Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]


avoirs en capital | biens de capital | biens d'équipement | capitaux fixes | immobilisations

capital assets


le bien peut avoir un caractère mobilier ou immobilier

property includes moveable and immoveable property




compte dormant | avoir en déshérence | compte en déshérence | compte inactif | fortune tombée en déshérence | biens sans maître

dormant account


avoir de la personne | biens de la personne

personal property


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Merci, monsieur le ministre, pour un excellent exposé et pour nous avoir bien expliqué ce projet de loi.

The Chairman: Thank you, minister, for that excellent exposition and explanation of the bill.


Le vice-président : Merci beaucoup, monsieur Fadden, de nous avoir bien informés et aidés à comprendre les ramifications du projet de loi S-7.

The Deputy Chair: Thank you very much, Mr. Fadden, for enlightening us and helping us to understand the implication of Bill S-7.


Le Canada semble encore, Dieu merci à bien des égards, avoir de grandes entreprises familiales.

Canada still appears, thank goodness in many respects, to have large family-owned institutions.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/RD): Merci, monsieur le président, et merci à tous les témoins d'être ici et d'avoir bien voulu nous faire part de leurs commentaires.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/DR): Thank you, Mr. Chair, and thank you to all the witnesses for being here and giving us your insights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Merci, monsieur le président et merci à tous d'avoir bien voulu prendre le temps de venir témoigner devant notre comité aujourd'hui.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Thank you, Mr. Chairman, and thank you, all, for taking the time to come to our committee today.


Merci, chers collègues, davoir finalement soutenu notre proposition équilibrée, et merci à la France de bien vouloir s’y conformer.

Thank you, fellow Members, for eventually supporting our balanced proposal, and thank you, France, for falling into line with it.


Donc, je crois que nous avons fait un très bon travail, Madame la Présidente, et encore une fois, merci à tout le monde, merci au Conseil et merci à la Commission d’avoir pu terminer cette conciliation, qui plus est dans le sens proposé par le Parlement, pour le bien de nos concitoyens, puisque nous sommes là pour représenter nos concitoyens.

I therefore believe that we have done some very good work, Madam President, and, once again, I am grateful to everyone, to the Council and to the Commission, for having been able to conclude this conciliation, and for having done so, I might add, along the lines proposed by Parliament, for the good of our fellow citizens, because we are here to represent our fellow citizens.


Je souhaite également remercier chaleureusement la Commission, et notamment le commissaire Liikanen, pour la qualité de leur collaboration et pour les débats de fond que nous avons pu avoir. Merci au commissaire d'avoir bien voulu tenir compte, dans le contexte de la parution des nouvelles directives, du débat et du vote sur le présent rapport.

I would also like to express my sincere thanks to the Commission, especially Commissioner Liikanen, for the sound cooperation and meaningful debates which we held, but more than anything, I am grateful to him for his willingness to take into account the debate and vote on this report in the publication of the new directives.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre Haarder, Monsieur le Commissaire Patten, merci de nous avoir donné l'occasion de passer en revue la situation de ce pays en ruine, comme vous le disiez il y a un an, Monsieur Haarder, de ce pays oublié, vous avez bien choisi vos termes, Monsieur le Commissaire.

– (FR) Mr President, Mr Haarder, Commissioner Patten, thank you for giving us the opportunity to review the situation of this ruined country – as Mr Haarder described it last year – of this forgotten country, as the Commissioner so accurately described it.


- Merci, Madame la Présidente, de me donner la parole brièvement, pour vous dire mon émotion d'avoir entendu les paroles fortes qui ont résonné dans cette Assemblée aujourd'hui et qui montrent bien que la conscience collective nous rassemble pour constater que le sida est vraiment révélateur de la situation de pauvreté et d'injustice qui règne sur notre planète.

(FR) Thank you, Madam President, for giving me a moment to say how moving it is to hear such powerful words spoken in this Parliament today, clearly demonstrating that we are of one mind in recognising that Aids truly reveals the state of poverty and injustice reigning on our planet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci d'avoir bien ->

Date index: 2021-01-15
w