Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir du prestige
Avoir la capacité et la volonté de travailler
Irréfutablement réputé avoir accepté le titre
S'imposer
Se faire accepter

Vertaling van "merci d'avoir accepté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
irréfutablement réputé avoir accepté le titre

conclusively deemed to have accepted the title


avoir la capacité et la volonté de travailler [ être en mesure de travailler et disposé à accepter un emploi ]

be able and willing to work


avoir du prestige [ s'imposer | se faire accepter ]

sell his personality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Normand Lafrenière, président, Association canadienne des compagnies d'assurance mutuelles : Merci d'avoir décidé de tenir des audiences publiques sur le projet de loi C-31 et merci d'avoir accepté ma demande de comparaître devant ce comité.

Normand Lafrenière, President, Canadian Association of Mutual Insurance Companies: Thank you for deciding to hold public hearings on Bill C-31, and I thank you for inviting me to appear before this committee.


Merci, madame la ministre, d'avoir accepté de comparaître devant nous et d'avoir abordé la plupart des questions qui ont fait l'objet de controverses au cours de nos audiences.

Thank you, Madam Minister, for appearing and for covering most of the issues which were controversial during our hearings.


Le sénateur Nolin : Merci, monsieur le président; monsieur Bolduc, madame Soper, merci d'avoir accepté notre invitation.

Senator Nolin: Thank you, Mr. Chair. Mr. Bolduc and Ms. Soper, thank you for accepting our invitation.


L'honorable Donald Neil Plett : Merci, honorables sénateurs, et merci au sénateur Mercer d'avoir accepté ce changement.

Hon. Donald Neil Plett: Thank you, senators, and thank you, Senator Mercer, for agreeing to this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Monsieur le président, merci d'avoir énoncé les paramètres du débat. Chers collègues, permettez-moi de commencer par manifester ma reconnaissance envers la Chambre pour avoir accepté d'examiner en priorité la question importante de la contribution militaire actuelle du Canada dans le but d'aider le peuple libyen.

He said: Mr. Chair, thank you for spelling out the parameters of the debate, and colleagues, let me begin by stating how grateful I am that the members of this House have made it a priority to consider the important matter of Canada's ongoing military contributions to helping the people of Libya.


− Madame la Présidente, merci Monsieur le Commissaire d'avoir accepté de traiter cette question qui a été introduite il y a quelque quatre mois.

(FR) Madam President, I thank the Commissioner for having agreed to address this question, which was tabled some four months ago.


Merci beaucoup d’avoir accepté de constater avec quelle facilité les choses se déroulent.

Thank you very much for agreeing to see how smoothly it goes.


Merci beaucoup d’avoir accepté aussi promptement de mettre à disposition 100 millions d’euros pour l’octroi d’aides, à la fois en Europe et dans le monde en développement.

Many thanks for so quickly agreeing to make EUR 100 000 million available for aid both here and in the developing world.


Merci, Monsieur le Commissaire, d’avoir accepté de venir répondre à cette question et aux questions complémentaires qui vous seront posées par mes collègues.

I should like to thank the Commissioner for having agreed to be present to answer both this question and the other questions my fellow Members will ask.


- (EN) Merci d’avoir accepté de répondre à la question.

– Thank you for agreeing to take the question. I am certainly taken aback by the President-in-Office's response.




Anderen hebben gezocht naar : avoir du prestige     imposer     se faire accepter     merci d'avoir accepté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci d'avoir accepté ->

Date index: 2023-11-17
w