Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "mentionnés sont apparus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in




Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

Combination of conditions listed in J45.0 and J45.1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont des éléments qui ont été mentionnés lors des débats et qui nous sont apparus comme étant bien fondés, car il est effectivement difficile, si on cesse de bénéficier d'une assurance pendant deux ans, en cas de problèmes de santé, de présenter une demande d'assurance-vie privée; c'est quasi impossible.

These were discussed during the debate and appeared to be justified, since stopping insurance for two years would make it very difficult, if not impossible, for anyone to apply for private life insurance in case of health problems.


Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt mon collègue, pour qui j'ai beaucoup de respect, parler de sa liste de souhaits pour le budget de 2008, mais je ne peux pas vraiment croire qu'il comprend que bon nombre des problèmes qu'il a mentionnés sont apparus sous l'ancien gouvernement libéral.

Mr. Speaker, I listened with great interest to my colleague, who I respect a great deal, talk about his wish list for budget 2008, but I cannot really believe that he understands that many of the problems he has been talking about were caused under the previous Liberal administration.


À l’origine, les investissements de portefeuille à hauteur de 18,3 milliards d'EUR mentionnés dans le bilan rectifié 2006/2007 ont été maintenus pour la plus grande partie hors bilan dans Rhineland et ne sont apparus que pour une part réduite dans le bilan d’IKB.

The EUR 18,3 billion portfolio investments shown in the restated 2006/2007 accounts were initially held to a large extent off the balance sheet in Rhineland, and to a lesser extent on IKB’s balance sheet.


Je ne cacherai pas non plus le fait qu’une fois de plus, ainsi qu’il a déjà été mentionné, des problèmes sont apparus au niveau de la gestion financière et du personnel du Comité économique et social et du Comité des régions.

Nor will I conceal the fact that once again, as has already been mentioned, problems have arisen with financial management and staffing at the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’impossibilité de texte de consensus, due à l’absence de consensus, il est nécessaire de proposer des options, non de manière neutre, sous la forme d’une liste sans aucune signification, mais bien en mentionnant les options majoritaires et les options minoritaires, représentant donc les souhaits et courants apparus et mis en avant dans le cadre de la convention.

If we cannot have a consensus text because we failed to reach consensus, options must be indicated, but not in a neutral manner, not in a way as if we were supplying a list without any significance. Instead, we should highlight the majority and minority options, in other words, the wishes and trends which originated at the convention and which have been brought forward.


Les efforts consacrés à la coordination et par conséquent à l'efficacité de la programmation, doivent concerner tous les programmes de manière égale, et je mentionne cela car dans le programme MEDA, lors de la période antérieure, sont apparus certains problèmes lesquels devront être résolus, afin que tous les pays participant à ce programme soient mis sur le même pied.

The efforts to coordinate the planning and so make it more effective must extend to all the programmes equally, and I say that because in the MEDA programme during the last period some problems arose which have to be overcome, so that we can have equal treatment for all the third countries participating in that programme.


Comme l'ont mentionné mes deux collègues, des concurrents émergents sont apparus en Amérique latine, en Australie et en Asie.

As my two colleagues have mentioned, emerging competitors in Latin America, Australia and Asia began to come forward.


À l'évidence, on a dû faire valoir que des écarts de marché étaient apparus étant donné que nous avons mentionné dans notre rapport que cela justifiait un engagement temporaire dans le marché national de l'assurance crédit.

Obviously, they have made the argument, believing that gaps have emerged since we submitted our report that justify this temporary involvement in domestic credit insurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnés sont apparus ->

Date index: 2022-06-06
w