Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Dépression agitée
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "mentionné que l'honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


Commission pour faire enquête et rapport sur les fait mentionnés dans une certaine résolution proposée par l'honorable M. Huntington dans la Chambre des communes, le 2e jour d'avril A.D. 1873 au sujet du chemin de fer du Pacifique

Royal Commission to Inquire into a Certain Resolution Moved by the Honourable Mr. Huntington, in Parliament, on April 2nd, 1873, Relating to the Canadian Pacific Railway


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in




Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

Combination of conditions listed in J45.0 and J45.1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux qui ont pour ambition de façonner l'avenir de notre continent doivent connaître et honorer notre histoire commune et donc l'histoire des quatre pays mentionnés, pays sans lesquels l'Union européenne ne serait pas complète.

Those who want to shape the future of our continent should well understand and honour our common history. This includes these four countries – the European Union would not be whole without them.


L'honorable Serge Joyal : Honorables sénateurs, je voudrais d'abord mentionner aux honorables membres de cette Chambre que je suis tout à fait heureux de l'initiative du gouvernement d'avoir déposé le projet de loi S-12.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, first, I would like to mention that I am very happy about the government's initiative in introducing Bill S-12.


En ce qui concerne tout accord discriminatoire conclu par certaines organisations et syndicats dans les États membres, comme le mentionne l’honorable député, il revient, en principe, aux tribunaux nationaux de déterminer si ces accords respectent la législation européenne.

As regards any discriminatory agreements concluded by certain organisations and trade unions in the Member States as referred to by the honourable Member, it is, in principle, for the national courts to determine whether such agreements comply with European law.


Comme le mentionne l’honorable député, la laine est couverte par le règlement (CE) n° 510/2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires.

As the Honourable Member mentions, wool is covered by Regulation (EC) No 510/2006 on geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, en réponse à la première question, le Conseil n’a pas fixé d’objectif pour la sécurité énergétique, comme l’a mentionné l’honorable parlementaire, et, d’après ce que sait le Conseil, aucune proposition législative de cette nature n’est en cours d’élaboration par la Commission.

In reply, then, to the first question, the Council has not set an objective for energy security, as mentioned by the honourable Member, nor, to the best of the Council’s knowledge, is any legislative proposal of this nature being prepared by the Commission.


Les événements que mentionne l’honorable député coïncident avec l’ouverture de négociations sur le Sahara occidental sous les auspices des Nations unies (sous réserve des développements actuels, les négociations directes entre le Maroc et le Front Polisario devaient débuter les 18 et 19 juin à Long Island, États-Unis.) Le moment est venu pour les négociations, que la communauté internationale a réclamées dans la résolution 1754 du Conseil de sécurité des Nations unies du 30 avril 2007.

The events to which the honourable Member refers are concurrent with the opening of negotiations on Western Sahara under the auspices of the United Nations (Subject to current developments, the direct negotiations between Morocco and the Polisario Front were to begin on 18/19 June in Long Island, United States.) This is the moment for negotiations, which the international community called for in UN Security Council Resolution 1754 of 30 April 2007.


Comme l’a mentionné l’honorable député, la proposition de la Commission pour un règlement concernant l’itinérance sur les réseaux publics de téléphonie mobile à l’intérieur de la Communauté est actuellement à l’étude au Parlement et au Conseil.

As the honourable Member has already stated, the Commission proposal for a Regulation on roaming on public mobile networks within the Community is currently before Parliament and the Council for their examination.


Au sujet du document de Deloitte & Touche qu’a mentionné l’honorable député, l’honorable ministre soutient qu’il prouve au contraire que lui-même n’avait pas dissimulé de renseignements à la Chambre et que le Parti libéral avait effectivement embauché les deux entreprises pour effectuer un examen juricomptable.

Referring to the Deloitte & Touche document cited by the hon. member, the hon. minister claimed that it was proof that he had not concealed information from the House, that the Liberal Party had indeed engaged the two companies to conduct a forensic accounting review.


L'honorable Lucie Pépin: Honorables sénateurs, comme l'a mentionné l'honorable sénateur Bacon, le 19 janvier dernier, Françoise Giroud, figure emblématique du féminisme, s'est éteinte à Paris à l'âge de 86 ans.

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, as Senator Bacon mentioned, on January 19, at the age of 86, feminist luminary Françoise Giroud passed away in Paris.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne peux pas confirmer les pourcentages qu'a mentionnés l'honorable sénateur.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I cannot confirm the percentages mentioned by the honourable senator.


w