Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "mentionné qu'un collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates






collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi je voudrais vous interroger, Monsieur Rubalcaba, sur le sujet mentionné par mon collègue, M. Weber, et par M Hennis-Plasschaert dans sa lettre (comme vous le savez déjà, je suis favorable au maintien de l’accord intérimaire pendant la négociation d’un nouvel accord).

That is why I want to ask you, Mr Rubalcaba, about the matter mentioned by my colleague, Mr Manfred Weber, and by Mrs Hennis-Plasschaert in her letter (as you already know I am in favour of keeping the interim agreement whilst negotiating a new agreement).


Un dernier point, qui a été mentionné par plusieurs collègues en plus du rapporteur, dont nous avons tous salué le travail, est le rôle du consommateur: le consommateur est souvent relégué à l’arrière-plan, mais nous voulons le remettre à l’avant-plan et sous les feux de la rampe, car je pense qu’il est lui aussi le moteur du marché, et pas seulement les entreprises.

One last point, which has been mentioned by several colleagues in addition to the rapporteur, whose work we have all praised, and that is the role of the consumer: the consumer is often relegated to the background, but we want to bring him to the fore and put him in the spotlight because he, I would say, together with business, is the real driving force in the marketplace.


Je souhaitais également évoquer un élément qui a également été mentionné – par un collègue qui a malheureusement quitté la salle -, à savoir la protection des chrétiens dans les pays tiers.

I also wanted to speak about something which has also mentioned – by a colleague who unfortunately has left – the protection of Christians in third countries.


J’aimerais relever quelques points clés mentionnés par mes collègues, particulièrement par mes deux rapporteurs fictifs.

I would like to take a couple of key points that colleagues have mentioned, especially my two shadow rapporteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense, entre autres, à la période de grâce mentionné par ma collègue Mme Elly Plooij-Van Gorsel.

Among other things, I am referring to the grace period which my colleague Mrs Elly Plooij-Van Gorsel has already mentioned.


L'hon. Don Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, j'ai déjà mentionné à un collègue du député que j'étais disposé à travailler dans le cadre constitutionnel actuel pour tenter de modifier la loi, si possible, mais si le député me demande de modifier la Constitution afin de révoquer certains droits, ma réponse est non. M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le Président, comme mon collègue vient de le mentionner, les droits des citoyens c ...[+++]

Hon. Don Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I have already indicated to another colleague of the hon. member that I want to work within the existing constitutional framework to have whatever legislation we can have within that, but if he is asking me if I want to amend the Constitution to revoke rights, the answer is no. Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Speaker, as my colleague has just mentioned, the rights of ordinary, law abiding Canadia ...[+++]


Le gouvernement devrait favoriser l'accélération de l'homologation, mais en tenant compte du principe de précaution, comme l'a mentionné hier mon collègue de Rosemont Petite-Patrie et tout à l'heure mon collègue de Lac-Saint-Louis.

The government should foster the speeding up of registration, but in taking the precautionary principle into account, as my colleague from Rosemont—Petite-Patrie mentioned yesterday, and as my colleague from Lac-Saint-Louis said earlier.


La pertinence d'inscrire la date de naissance, tel que mentionné par mon collègue de Bellechasse qui a présenté la motion, c'est que c'est déjà mentionné à l'intérieur des listes électorales au Québec.

I will try to remain calm and to tell you what I set out to say. The reason why the date of birth should be included, as was explained by the hon. member for Bellechasse who tabled the motion, is that this information is already on Quebec's electoral lists.


Comme mes collègues l'ont mentionné, dont mon collègue de Brome-Missisquoi qui vient tout juste de parler et d'autres qui l'ont dit et répété cette semaine, on sait que, dans le domaine du lobby, les lobbyistes sont de tous les partis et mangent à toutes les auges, que ce soit du côté du gouvernement libéral ou de l'ex-gouvernement conservateur.

As was mentioned by some of my colleagues, including the hon. member for Brome-Missisquoi who just spoke and others who repeatedly said so this week, lobbyists belong to every party and feed at every trough, whether it be with this Liberal government or with the former Conservative government.


-Monsieur le Président, je voudrais d'entrée de jeu, étant donné que je m'appelle moi-même Tremblay, vous mentionner, mentionner à mes collègues et à tous ceux qui nous écoutent que Mme Micheline Tremblay n'a aucun lien de parenté avec moi.

He said: Mr. Speaker, since my name is Tremblay as well, I would like to say right away, for the benefit of my colleagues and all those who are listening, that Mrs. Micheline Tremblay is not in any way related to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné qu'un collègue ->

Date index: 2023-08-21
w