Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la preuve
The Saskatchewan Evidence Act

Traduction de «mentionné d'autres témoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les programmes de protection des témoins et des conjoints [ Loi modifiant la Loi sur le programme de protection des témoins et une autre loi en conséquence (protection des conjoints dont la vie est en danger) ]

Witness and Spousal Protection Program Act [ An Act to amend the Witness Protection Act and to make a related and consequential amendment to another Act (protection of spouses whose life is in danger) ]


les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du fœtus ou du nouveau-né

the listed conditions, without further specification, as causes of mortality, morbidity or additional care, in fetus or newborn


les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né

the listed conditions, without further specification, as the cause of mortality, morbidity or additional care, in newborn


Etats mentionnés en T82.0 dus à une prothèse interne de fixation d'autres os

Conditions listed in T82.0 due to internal fixation device of other bones


Loi sur la preuve [ Loi concernant la preuve et les témoins, apportant des modifications corrélatives à d'autres lois et abrogeant la loi intitulée The Recording of Evidence by Sound Recording Machine Act | The Saskatchewan Evidence Act ]

The Evidence Act [ An Act respecting Evidence and Witnesses, making consequential amendments to other acts and repealing The Recording of Evidence by Sound Recording Machine Act | The Saskatchewan Evidence Act ]


Projet de loi C-494 : Loi modifiant la Loi sur le programme de protection des témoins et une autre loi en conséquence (protection des conjoints dont la vie est en danger)

Bill C-494: An Act to Amend the Witness Program Protection Act and to make a related and consequential amendment to another Act (protection of spouses whose life is in danger)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Lorsque, à tout moment avant l’expiration des trente jours mentionnés au paragraphe (1), un témoin détenu sous garde comme l’indique ce paragraphe demande d’être conduit devant un juge d’un tribunal mentionné dans ce paragraphe, le juge auquel la demande est faite fixe, pour l’audition de la demande, une date antérieure à l’expiration de ces trente jours et fait donner avis de la date ainsi fixée au témoin, à la personne ayant la garde du témoin et aux autres personnes que le ju ...[+++]

(2) Where at any time prior to the expiration of the thirty days referred to in subsection (1), a witness being detained in custody as described in that subsection applies to be brought before a judge of a court described therein, the judge before whom the application is brought shall fix a time prior to the expiration of those thirty days for the hearing of the application and shall cause notice of the time so fixed to be given to the witness, the person having custody of the witness and such other persons as the judge may specify, and at the time so fixed for the hearing of the application the person having custody of the witness shall ...[+++]


46 (1) Lorsque, sur requête à cette fin, il est prouvé à un tribunal ou à un juge qu’un tribunal étranger compétent, devant lequel est pendante une affaire civile, commerciale ou pénale, désire avoir, dans cette affaire, le témoignage de quelque partie ou témoin qui est dans le ressort du tribunal en premier lieu mentionné, ou du tribunal auquel appartient le juge, ou de ce juge, ce tribunal ou ce juge peut, à discrétion, ordonner en conséquence que la partie ou le témoin soit interrogé sous serment, par questions écrites ou autrement ...[+++]

46 (1) If, on an application for that purpose, it is made to appear to any court or judge that any court or tribunal outside Canada, before which any civil, commercial or criminal matter is pending, is desirous of obtaining the testimony in relation to that matter of a party or witness within the jurisdiction of the first mentioned court, of the court to which the judge belongs or of the judge, the court or judge may, in its or their discretion, order the examination on oath on interrogatories, or otherwise, before any person or persons named in the order, of that party or witness accordingly, and by the same or any subsequent order may ...[+++]


Comme d'autres collègues l'ont déjà mentionné, plusieurs témoins ont été présents lors des réunions et la ministre Finley ainsi que son personnel par exemple, et ont indiqué qu'environ 190 000 employés seront touchés positivement par les modifications apportées à la Loi sur l'assurance-emploi et par les programmes de travail partagé.

As previous colleagues have mentioned, several witnesses have been at the various meetings, and Minister Finley as well as the staff, and we've alluded to the approximately 190,000 employees who will benefit from the amendment to the EI act, as well as to the work share programs.


Comme vous le savez, et comme l'ont mentionné des témoins, l'objectif du protocole est la mise en place d'un système permettant à des organismes internationaux ou nationaux indépendants de visiter régulièrement les lieux de détention, dans le but de prévenir la torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

As you know, the objective of this protocol, as you've heard from previous witnesses, is to establish a proactive system of regular visits, undertaken by independent international and domestic bodies, in places where people are deprived of their liberty in order to prevent torture and other cruel, inhuman, or degrading treatment or punishment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'affirmation d'Elementis selon laquelle elle n'aurait pas pu interroger un certain nombre de témoins est singulière en ce sens qu'au moins deux des témoins qu'elle mentionne avaient déposé comme témoins auprès d'une autre partie à la présente affaire.

Elementis’ allegation that it could not have interviewed a number of witnesses is peculiar because at least two of the witnesses it lists had given testimony to another party to this case.


Il y a beaucoup de mécontentement et de dénuement. Une armée entière de personnes mécontentes, comme nous en avons été témoins, est née de la situation qui y règne, parce qu’elles réalisent que les inégalités au Kenya se creusent, et ce dans un contexte de croissance du PIB de 6 %, comme d’autres l’ont mentionné.

There is massive discontent and deprivation; a whole army of discontented people, as we have seen, has been engendered by the situation there, because what they realise is that the gap between the haves and the have-nots in Kenya has widened – and that in the context of that 6% growth in GDP which others have mentioned.


Je pourrais continuer à mentionner d’autres principes essentiels mais au fond, nous sommes aujourd’hui témoins du jeu des forces du marché reposant sur l’offre et la demande.

I could continue naming other fundamentals, but basically we are today witnessing the play of market forces based on supply and demand.


Je pourrais continuer à mentionner d’autres principes essentiels mais au fond, nous sommes aujourd’hui témoins du jeu des forces du marché reposant sur l’offre et la demande.

I could continue naming other fundamentals, but basically we are today witnessing the play of market forces based on supply and demand.


La présidente : Avant d'accorder la parole au sénateur Murray, j'aimerais vous mentionner chers témoins que nous allons aussi rencontrer les organismes au niveau national, tel que le Conseil des arts du Canada et d'autres, mais le comité voulait auparavant entendre la communauté et c'est la raison pour laquelle nous vous avons invités aujourd'hui.

The Chair: Before we hear from Senator Murray, I would like our witnesses to know that we will also be hearing from national organizations, including the Canada Council for the Arts and others, but the committee first wanted to hear from the community and that is why you are with us here today.




D'autres ont cherché : loi sur la preuve     the saskatchewan evidence act     mentionné d'autres témoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné d'autres témoins ->

Date index: 2021-06-16
w