Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout d'une dent à une prothèse dentaire
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Vertaling van "mentionnons l'ajout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]




ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


ajout d'une dent à une prothèse dentaire

Add tooth to denture


Exécution des ajouts manuels au moyen de l'écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)

Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process Screen


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F.A. Kunz mentionne essentiellement les mêmes sénateurs, mais sa liste est un peu plus longue, et ils sont pour lui les «politiciens les plus remarquables de leur époque»33. Nous nous sommes inspirés de ces deux listes, en leur ajoutant quelques lignes sur certains sénateurs plus près de nous, pour établir la série de notices biographiques suivantes, où nous mentionnons certaines des réalisations de plusieurs sénateurs d'envergure.

F.A. Kunz lists principally the same members with some additions, calling them the " most shining political names of the era.33" Based on these two lists and with a few more recent senators included, a precis of the lives and accomplishments of several prominent senators follows:


Parmi ces amendements, mentionnons que le NPD a proposé d'obliger tous les membres de la GRC à suivre une formation sur le harcèlement, en lien avec la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada, de mettre sur pied un organisme indépendant chargé d'étudier les plaintes contre la GRC, d'ajouter une disposition pour créer un groupe d'enquête civil national indépendant, et ce, dans le but d'éviter que la police enquête sur la police, de créer des politiques plus équilibrées en matière de ressources humaines en retirant certains des nouveaux ...[+++]

The NDP amendments include requiring all members of the RCMP to receive harassment training in accordance with the Royal Canadian Mounted Police Act, establishing an independent body to examine complaints against the RCMP, adding a provision to create an independent national civilian investigative body in order to prevent police from investigating police, creating more balanced human resources policies by eliminating some of the new draconian powers of the RCMP commissioner, and strengthening the RCMP external review committee in cases where dismissal is being considered.


Parmi les améliorations proposées, mentionnons des objectifs additionnels pour la SCHL afin que ses activités commerciales favorisent la stabilité du système financier, y compris le marché du logement, et qu’elles y contribuent; des pouvoirs législatifs et réglementaires attribués au ministre des Finances à l'égard des programmes de titrisation de la SCHL; des pouvoirs conférés au surintendant des institutions financières pour l’examen et la surveillance de la sécurité et de la solidité des activités commerciales de la SCHL, de même que pour la présentation de rapports au conseil d’administration de la SCHL ainsi qu’aux ministres des Finances et de RHD ...[+++]

These enhancements include the additional objectives for CMHC to ensure its commercial activities promote and contribute to the stability of the financial system, including the housing market; legislative and regulatory authorities for the Minister of Finance in respect to CMHC's securitization programs; authorities for the superintendent to review and monitor the safety and soundness of CMHC's commercial activities and report to CMHC's board of directors and to the ministers of finance and HRSDC; and the addition of the deputy minister of human resources and skills development and the deputy minister of finance to CMHC's board of dir ...[+++]


Cette décision inacceptable, prise contre un parti qui remporta 12,81% des voix aux élections du mois de juin, est représenté au parlement national et compte six députés au Parlement européen, vient s’ajouter à la liste, déjà longue, des attaques anticommunistes de ces derniers mois en Tchéquie: mentionnons la décision récente du gouvernement d’interdire l’Union de la jeunesse communiste de la République tchèque (KSM) ainsi que des attaques verbales et physiques violentes dont les communistes sont victimes. Exemple révélateur, le taba ...[+++]

This unacceptable decision in respect of a party which in the June elections won 12.81% of the vote, is represented in the national parliament and has six members in the European Parliament is the last in a long series of anti-communist attacks which have taken place over the last few months in the Czech Republic. These include the recent government decision to ban the actions of the Communist Youth Union of Czechia (KSM) and violent verbal and physical attacks on Communists, in particular the beating up of Jiri Dolejs, the vice-president of the Communist Party of Bohemia and Moravia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision inacceptable, prise contre un parti qui remporta 12,81% des voix aux élections du mois de juin, est représenté au parlement national et compte six députés au Parlement européen, vient s'ajouter à la liste, déjà longue, des attaques anticommunistes de ces derniers mois en Tchéquie: mentionnons la décision récente du gouvernement d'interdire l'Union de la jeunesse communiste de la République tchèque (KSM) ainsi que des attaques verbales et physiques violentes dont les communistes sont victimes. Exemple révélateur, le taba ...[+++]

This unacceptable decision in respect of a party which in the June elections won 12.81% of the vote, is represented in the national parliament and has six members in the European Parliament is the last in a long series of anti-communist attacks which have taken place over the last few months in the Czech Republic. These include the recent government decision to ban the actions of the Communist Youth Union of Czechia (KSM) and violent verbal and physical attacks on Communists, in particular the beating up of Jiri Dolejs, the vice-president of the Communist Party of Bohemia and Moravia.


Ce financement s'ajoute aux nombreuses mesures prévues dans le budget pour aider les Canadiens, notamment les Autochtones. Parmi ces mesures, mentionnons les 3,7 milliards de dollars pour la Prestation universelle pour la garde d'enfants et les 370 millions de dollars pour la formation des apprentis et des gens de métier et pour l'éducation postsecondaire, mesure qui vise tous les Canadiens, dont les Autochtones.

This was in addition to the many measures in the budget that will benefit all Canadians, including aboriginal peoples, such as $3.7 billion for the universal child care benefit and $370 million for apprenticeships, tradespeople and post-secondary education, which also embraces the aboriginal peoples.


Je dois juste ajouter une chose: comme nous le mentionnons dans l’avis, il est extrêmement important que la Croatie continue à coopérer pleinement avec le TPI et, en particulier, que les Croates prouvent de façon très nette qu’ils font tout ce qu’ils peuvent pour localiser et appréhender le dernier inculpé.

I must just add one thing: as we say in the avis, it is extremely important that Croatia continues to cooperate fully with the tribunal and that, in particular, the Croatians demonstrate very clearly that they are doing everything they can to locate and apprehend the remaining indictee.


Mentionnons, par exemple, le traité de 1909 entre les États-Unis et le Canada relatif aux eaux limitrophes et le traité relatif aux eaux limitrophes conclu en 1944 entre le Mexique et les États-Unis (1820) Il semblerait que toute personne sensée conviendra qu'il n'y a plus rien à ajouter, que tout est clair comme de l'eau de roche.

Examples are the United States-Canada boundary waters treaty of 1909 and the 1944 boundary waters treaty between Mexico and the United States (1820 ) It would seem that any reasonable person would be completely satisfied that all the t's had been crossed and the i's dotted.


w