Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionnent qu'elles souhaiteraient " (Frans → Engels) :

La majorité des personnes interrogées ont indiqué qu'elles souhaiteraient disposer d'un outil en ligne leur permettant de savoir facilement à quel niveau (de l'UE, national ou local) leur problème trouverait la meilleure solution (63 %).

The majority of all respondents indicated they would welcome an online tool which would allow them to understand easily at what level (EU, national or local) their problem would best be resolved (63%).


De nombreuses parties prenantes mentionnent qu'elles souhaiteraient être informées plus tôt si la Commission n'a pas l'intention d'instituer de mesures provisoires.

Many stakeholders pointed out that they would like to be informed earlier if the Commission does not intend to impose provisional measures.


une déclaration de l'entreprise mentionnant qu'elle est capable d'utiliser au moins 50 000 hectolitres d'alcool par an.

a declaration by the firm stating that it is capable of using at least 50 000 hl of alcohol a year.


Même si elles ne sont pas pressées d'adopter la monnaie unique, elles souhaiteraient se préparer suffisamment à l'avance au basculement.

Even though they are in no hurry to adopt it, they would like to be prepared well in advance of the changeover.


1) La Commission transmet toutes les informations pertinentes à l'autorité budgétaire et à la Cour des comptes et peut demander à la BERD les informations supplémentaires qu'elles souhaiteraient obtenir concernant les aspects de la gestion financière du Fonds pour la réalisation d'un massif de protection à Tchernobyl, qui sont liés à la contribution de la Communauté.

1. The Commission will forward all relevant information to the Court of Auditors and may request from the EBRD supplementary information that the Court of Auditors may wish to obtain concerning those aspects of the operation of the Chernobyl Shelter Fund that relate to the Community's contribution.


La Commission transmet toutes les informations pertinentes à l'autorité budgétaire et à la Cour des Comptes et demande à la BERD toutes informations supplémentaires qu'elles souhaiteraient obtenir en ce qui concerne les aspects de la gestion financière du Fonds pour la réalisation d'un massif de protection à Tchernobyl qui sont liés à la contribution communautaire.

The Commission shall forward all relevant information to the Court of Auditors and shall request from the EBRD any supplementary information that the Court of Auditors may wish to receive, as regards the aspects of the operation of the Chernobyl Shelter Fund that relate to the Community's contribution.


a)une déclaration de l'entreprise mentionnant qu'elle est capable d'utiliser au moins 50 000 hectolitres d'alcool par an.

(a)a declaration by the firm stating that it is capable of using at least 50 000 hl of alcohol a year.


Toute communication ou publication du bénéficiaire, sous quelque forme et sur quelque support que ce soit, y compris par l'Internet, doit mentionner qu'elle n'engage que son auteur et que la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations contenues dans cette communication ou publication.

Any notice or publication by the beneficiary, in whatever form and by whatever medium, including the Internet, must specify that it reflects the author's views and that the Commission is not liable for any use that may be made of the information contained in that notice or publication.


5.1 Sauf demande contraire de la Commission, toute communication ou publication du bénéficiaire concernant l'action, y compris lors d'une conférence ou d'un séminaire, doit mentionner qu'elle concerne une action qui fait l'objet d'un soutien financier de la part des Communautés européennes.

5.1 Unless the Commission requests otherwise, any notice or publication by the beneficiary about the operation, including at a conference or seminar, must specify that the action has received funding from the European Communities.


Elles souhaiteraient que des mesures soient prises pour abaisser le niveau de contrôle exercé par l'administration centrale dans le commerce intracommunautaire en faveur d'une surveillance effectuée par les autorités locales, qui sont généralement plus souples selon les parties intéressées.

The interested parties would like to see a move towards reducing the level of control exercised by central government in intra-Community trade in favour of surveillance by local authorities, which are generally more flexible, according to the experience of the interested parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnent qu'elles souhaiteraient ->

Date index: 2024-07-17
w