Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de menace
Analyse des menaces
Avertissement à la bombe
Dangers de sécurité des applications web
Document sur la menace terroriste
Détecter des menaces de terrorisme
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Menaces de sécurité des applications web
Menaces de sécurité des réseaux et de l’information
Menaces de sécurité des sites web
Point le plus dangereux
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible
évaluation de la menace
évaluation des menaces

Vertaling van "menace qu'ils devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information

OWASP | open web application security project | web application security threats


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


évaluation des menaces [ analyse des menaces | évaluation de la menace | analyse de menace ]

threat assessment [ threat analysis ]


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste

summary assessing the external and internal threat represented by terrorism to Member States of the European Union


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

bomb threat


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale

identify potential threats against national security | investigate potential threats against national safety | analyse potential threats against national security | investigate potential threats against national security


détecter des menaces de terrorisme

determine terrorism threats | determine terrorist risks | identify terrorism threats | uncover terrorist risks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première est que les menaces terroristes ne devraient plus constituer de danger à ce moment-là. S'il s'agit ici d'un projet de loi extraordinaire, et que dans cinq ans, la menace existe toujours, une clause d'extinction devrait, de minimis, être une condition préalable.

Caveat number one is it would be at a time when there was no clear and present danger from terrorist threats.If this is an extraordinary bill, and five years from today the threat is not lifted, a sunset clause should, de minimis, be a condition precedent.


Nous souhaitons également comparer et partager nos mesures avec les Américains, et vice versa pour susciter un sentiment de confiance réciproque. En effet, il faut pouvoir être certain que les personnes que nous autorisons à entrer dans notre pays ne représentent pas pour nos voisins une menace qu'ils devraient contrer en érigeant des barrières quelconques le long de la frontière que nous partageons avec eux.

We also want to benchmark and share what we do with the Americans, and vice versa, so that we have reciprocal confidence that the people we allow into our country are not a threat to the other country that has to be protected through erecting some barrier at our shared border.


Les données à caractère personnel devraient être collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes relevant du champ d'application de la présente directive et elles ne devraient pas être traitées à des fins incompatibles avec les finalités de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière, ou d'exécution de sanctions pénales, y compris de protection contre les menaces pour la sécurité publique et de prévention de telles menaces.

Personal data should be collected for specified, explicit and legitimate purposes within the scope of this Directive and should not be processed for purposes incompatible with the purposes of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, including the safeguarding against and the prevention of threats to public security.


Les États membres devraient veiller à ce qu'un transfert vers un pays tiers ou à une organisation internationale n'ait lieu que s'il est nécessaire à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution des sanctions pénales, y compris la protection contre les menaces pour la sécurité publique et la prévention de telles menaces, et si le responsable du traitement dans le pays tiers ou dans l'organisation internationale est une autorité compétente au sens de la présent ...[+++]

Member States should ensure that a transfer to a third country or to an international organisation takes place only if necessary for the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, including the safeguarding against and the prevention of threats to public security, and that the controller in the third country or international organisation is an authority competent within the meaning of this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En s'opposant à ces dispositions, le NPD et le Parti libéral disent à leurs électeurs que ces gens, qui devraient être interdits de territoire, qui présentent une menace pour notre sécurité ou qui ont commis des crimes de guerre, devraient pouvoir circuler librement au Canada, ce qui leur permettrait de disparaître des écrans radar à la première occasion. Résultat: il serait impossible de les retracer, et ils pourraient continuer de menacer la sécurité de nos aînés, de nos enfants, de nos mères seules, bref de tous les Canadiens.

By opposing these provisions, the NDP and the Liberals are saying to their constituents that they want these inadmissible people, war criminals, these security threats, to be let into our communities where they will go underground immediately and be difficult to track and left to threatened the safety and security of all Canadians, our seniors, our children, our single moms.


Dans les circonstances actuelles, des restrictions des déplacements et un gel des avoirs devraient être imposés à l'encontre des personnes responsables d'actions qui compromettent ou menacent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, y compris d'actions sur le statut futur d'une quelconque partie du territoire qui sont contraires à la constitution ukrainienne, et à l'encontre des personnes ou entités qui leur sont associées.

In the current circumstances, travel restrictions and an asset freeze should be imposed against persons responsible for actions which undermine or threaten the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, including actions on the future status of any part of the territory which are contrary to the Ukrainian Constitution, and persons, entities or bodies associated with them.


Les dépenses du programme relevant de l'objectif spécifique relatif aux menaces transfrontières graves sur la santé devraient contribuer de manière générale à ces objectifs en s'attaquant aux menaces sur la santé liées au changement climatique.

Spending in the Programme under the specific objective related to serious cross-border health threats should contribute in a general manner to those objectives by addressing health threats associated with climate change.


Les structures destinées à coordonner les réactions aux menaces transfrontières graves sur la santé, instaurées par la présente décision, devraient, dans des circonstances exceptionnelles, être mises à la disposition des États membres et de la Commission également lorsque la menace ne relève pas de la présente décision et, lorsque c’est possible, que les mesures de santé publique prises pour faire face à cette menace se révèlent insuffisantes pour garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine.

The structures for coordinating responses to serious cross-border health threats established by this Decision, should, in exceptional circumstances, be available to the Member States and the Commission also when the threat is not covered by this Decision and where it is possible that public health measures taken to counter that threat are insufficient to ensure a high level of protection of human health.


Nous reconnaissons que les juges devraient disposer à cet égard d'un pouvoir discrétionnaire. Ils devraient pouvoir décider qu'un jeune qui présente une menace sérieuse pour la société ne sera pas remis en liberté.

We do agree that there should be discretion within the system to allow judges to make a determination for those young individuals who do pose a serious threat to society.


3. Le groupe de travail compétent du Conseil devrait étudier la question des groupes terroristes qui constituent une menace particulière et devraient faire l'objet d'un examen plus approfondi par les services de sécurité des Etats membres.

3. The competent Council Working Party should deal with those terrorist groups presenting a specific threat and which should be closer examined by the Member States' security authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menace qu'ils devraient ->

Date index: 2023-04-17
w