Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres souligne l'écart " (Frans → Engels) :

Les inégalités en matière de santé en augmentation dans les États membres soulignent les interactions étroites entre l’accès inégal à la santé et la pauvreté, comme l’illustrent les écarts de niveau de santé entre les catégories de revenus, les diminutions d’activité dues à la maladie et au handicap, et l’espérance de vie à la naissance où l’écart entre les catégories socioéconomiques les moins favorisées et les plus favorisées peut atteindre jusqu’à dix ans chez les hommes et six ans chez les femmes.

Widening health inequalities within Member States underline close interactions between health inequalities and poverty, as illustrated by the differences between income groups in levels of health, restrictions in activities due to illness and disability and in life expectancy at birth where the gap between the lowest and highest socioeconomic groups, reaches up to 10 years for men and 6 years for women.


1. déplore que les États membres n'aient pas agi de façon plus volontaire pour remédier à l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes; se déclare préoccupé par le fait que les femmes gagnent en moyenne dans l'Union 16,4 % de moins que les hommes pour un travail de valeur égale et travaillent ainsi gratuitement l'équivalent de 59 jours par an, ce qui les place dans une position d'infériorité économique et parfois dans une situation de dépendance vis-à-vis de leur partenaire; souligne ...[+++]

1. Regrets the fact that Member States have not done more to address the gender pay gap; is concerned that women in the EU earn on average 16.4 % less than men doing work of equal value and work the equivalent of 59 days for free per year, which places them at an economic disadvantage and sometimes makes them dependent on their partner; stresses the importance of measures to address the gender pay gap, which also creates a pension gulf of 39 % between men and women in the EU; highlights the fact that in nine Member States this difference has increased over the past five years; notes that according to the European Value Added Assessme ...[+++]


5. souligne son inquiétude face au déclin constant du taux d'inflation dans la zone euro depuis 2011, qui s'accompagne de différentiels de taux d'inflation entre les États membres; souligne l'écart important constaté aujourd'hui entre l'objectif explicite de la BCE consistant à maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 2 %, mais proche de ce seuil à moyen terme, et les taux d'intérêt actuels proches de zéro, voire négatifs, dans plusieurs États membres de la zone euro; est préoccupé par le risque, reconnu par le président de la ...[+++]

5. Stresses its concern regarding the continuous fall in the inflation rate in the euro area since 2011, with inflation differentials between Member States; stresses the significant gap currently observed between the ECB’s explicit target of keeping inflation rates below but close to 2 % in the medium term, and the current inflation rates, which are close to zero or even below zero in several euro area Member States; is worried that, as acknowledged by the ECB President, current deflationary trends could lead to the disanchoring of medium- to longer-term inflation expectations;


16. souligne que, dans de nombreux États membres, l'écart de TVA est en permanence élevé en raison de la fraude et de l'évasion en matière de TVA; insiste sur le fait que la Commission est compétente pour contrôler et superviser les mesures prises par les États membres, et invite donc cette dernière à utiliser pleinement ses pouvoirs pour aider les États membres à lutter contre la fraude à la TVA et l'évasion fiscale;

16. Underlines the fact that in many Member States the VAT gap is continuously high owing to VAT fraud and avoidance; emphasises that the Commission has the authority to control and supervise the measures taken by the Member States; calls, therefore, on the Commission to fully use its powers in order to help the Member States in their fight against VAT fraud and tax avoidance;


17. souligne que, dans de nombreux États membres, l'écart de TVA est en permanence élevé en raison de la fraude et de l'évasion en matière de TVA; insiste sur le fait que la Commission est compétente pour contrôler et superviser les mesures prises par les États membres, et invite donc cette dernière à utiliser pleinement ses pouvoirs pour aider les États membres à lutter contre la fraude à la TVA et l'évasion fiscale;

17. Underlines the fact that in many Member States the VAT gap is continuously high owing to VAT fraud and avoidance; emphasises that the Commission has the authority to control and supervise the measures taken by the Member States; calls, therefore, on the Commission to fully use its powers in order to help the Member States in their fight against VAT fraud and tax avoidance;


5. souligne son inquiétude face au déclin constant du taux d'inflation dans la zone euro depuis 2011, qui s'accompagne de différentiels de taux d'inflation entre les États membres; souligne l'écart important constaté aujourd'hui entre l'objectif explicite de la BCE consistant à maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 2 %, mais proche de ce seuil à moyen terme, et les taux d'intérêt actuels proches de zéro, voire négatifs, dans plusieurs États membres de la zone euro; est préoccupé par le risque, reconnu par le président de la ...[+++]

5. Stresses its concern regarding the continuous fall in the inflation rate in the euro area since 2011, with inflation differentials between Member States; stresses the significant gap currently observed between the ECB’s explicit target of keeping inflation rates below but close to 2 % in the medium term, and the current inflation rates, which are close to zero or even below zero in several euro area Member States; is worried that, as acknowledged by the ECB President, current deflationary trends could lead to the disanchoring of medium- to longer-term inflation expectations;


souligne que les actions de recherche et développement jouent un rôle fondamental dans le développement des énergies renouvelables; rappelle que le Parlement a fixé à 85 % l'objectif du financement des énergies non fossiles au titre du chapitre sur l'énergie d'Horizon 2020; souhaite à cet égard que la Commission et les États membres contribuent davantage à l'utilisation efficace de tous les régimes existants de financement et garantissent l'accès au capital, notamment pour les PME, et qu'ils soutiennent la recherche et le développement dans le domaine de l'énergie renouvela ...[+++]

Stresses that research and development activities play an essential role in the development of renewable energies; recalls Parliament’s target of 85 % of financing for non-fossil energy under the energy chapter of Horizon 2020; calls on the European Commission and the Member States to further facilitate the effective use of all existing funding schemes and to ensure access to capital, particularly for SMEs, and to support research and development in the fields of renewable energy, its storage and related product development with a view to making the EU renewable industry more competitive, enabling better uptake of renewables and avoidi ...[+++]


Les inégalités en matière de santé en augmentation dans les États membres soulignent les interactions étroites entre l’accès inégal à la santé et la pauvreté, comme l’illustrent les écarts de niveau de santé entre les catégories de revenus, les diminutions d’activité dues à la maladie et au handicap, et l’espérance de vie à la naissance où l’écart entre les catégories socioéconomiques les moins favorisées et les plus favorisées peut atteindre jusqu’à dix ans chez les hommes et six ans chez les femmes.

Widening health inequalities within Member States underline close interactions between health inequalities and poverty, as illustrated by the differences between income groups in levels of health, restrictions in activities due to illness and disability and in life expectancy at birth where the gap between the lowest and highest socioeconomic groups, reaches up to 10 years for men and 6 years for women.


28. souligne que, malgré les progrès réalisés par les États membres en termes d'augmentation du taux d'emploi des femmes, d'autres discriminations liées au travail féminin subsistent ou se renforcent; invite notamment, dans ce contexte, les États membres à mettre dûment en œuvre la directive 75/117/CEE du Conseil du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins [5]; souligne que l' ...[+++]

28. Stresses that, despite the progress made by the Member States in terms of raising the rate of women's employment, other forms of discrimination linked to women's employment are persisting or becoming more marked; calls, in this context, especially, for Member States to implement properly Council Directive 75/117/EEC of 10 February 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to the application of the principle of equal pay for men and women [5]; stresses that the pay gap between men and women and the fact that women continue to fill low-paid jobs for which they are overqualified diminish the necessary financi ...[+++]


Les données de l'OCDE et les statistiques nationales des États membres soulignent aussi une tendance à un creusement des écarts et à un affaiblissement de la cohésion.

OECD and national statistical sources in Member States also pinpoint a trend towards widening disparities and weakening cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres souligne l'écart ->

Date index: 2023-09-27
w