Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres s'emploient activement » (Français → Anglais) :

Si, désormais, tous les États membres sans exception s'emploient activement à mettre en œuvre la législation adoptée, l'objectif de 20 % pourra être atteint sans qu'il soit nécessaire de prendre d'autres mesures.

If all Member States now work equally hard to implement fully the agreed legislation then the 20% target can be achieved without the need for additional measures.


les États membres s'emploient à atteindre l'objectif consistant à consommer sur leur territoire un pourcentage minimal de biocarburants produits à partir de matières premières et autres carburants énumérés à l'annexe IX, partie A. À cet effet, chaque État membre fixe un objectif national, qu'il s'efforce d'atteindre.

Member States shall seek to achieve the objective of a minimum proportion of biofuels produced from feedstocks and other fuels, listed in part A of Annex IX, being consumed on their territory. To that effect, each Member State shall set a national target, which it shall endeavour to achieve.


en promouvant l'introduction de mesures d'efficacité énergétique, les États membres s'assurent que les normes de qualité concernant les produits, les services et l'installation des mesures sont préservées; si de telles normes n'existent pas, les États membres s'emploient, en coopération avec les parties obligées, volontaires ou délégataires, à les introduire.

in promoting the uptake of energy efficiency measures, Member States shall ensure that quality standards for products, services and installation of measures are maintained. Where such standards do not exist, Member States shall work with obligated, participating or entrusted parties to introduce them.


en promouvant l'introduction de mesures d'efficacité énergétique, les États membres s'assurent que les normes de qualité concernant les produits, les services et l'installation des mesures sont préservées; si de telles normes n'existent pas, les États membres s'emploient, en coopération avec les parties obligées, volontaires ou délégataires, à les introduire.

in promoting the uptake of energy efficiency measures, Member States shall ensure that quality standards for products, services and installation of measures are maintained. Where such standards do not exist, Member States shall work with obligated, participating or entrusted parties to introduce them.


si le sujet faisant l’objet des négociations internationales relève en partie du domaine de compétence de l’Union et en partie de celui des États membres, l’Union et les États membres s’emploient à arrêter une position commune conformément aux exigences du principe de coopération loyale.

if the subject matter of the international negotiations falls partly within the competence of the Union and partly within the competence of the Member States, the Union and the Member States shall seek to establish a common position in accordance with the requirements of the principle of sincere cooperation.


si le sujet faisant l’objet des négociations internationales relève en partie du domaine de compétence de l’Union et en partie de celui des États membres, l’Union et les États membres s’emploient à arrêter une position commune conformément aux exigences du principe de coopération loyale.

if the subject matter of the international negotiations falls partly within the competence of the Union and partly within the competence of the Member States, the Union and the Member States shall seek to establish a common position in accordance with the requirements of the principle of sincere cooperation.


Le potentiel de la télémédecine ne pourra être totalement réalisé que si les États membres s'emploient activement à l'intégrer dans leurs systèmes de santé.

Telemedicine will only realise its full potential if Member States engage actively in integrating it into their health systems.


Le potentiel de la télémédecine ne pourra être totalement réalisé que si les États membres s'emploient activement à l'intégrer dans leurs systèmes de santé.

Telemedicine will only realise its full potential if Member States engage actively in integrating it into their health systems.


En outre, cela suppose, d'une part, que les responsables des politiques communautaires prennent en compte le contexte mondial et s'emploient activement à assurer la cohérence entre politiques intérieures et extérieures et, d'autre part, que l'on investisse dans les sciences et les technologies, de manière à faciliter les ajustements requis pour un développement durable.

It also requires that EU policy makers take into account the global context and actively promote consistency between internal and external policies. Furthermore, it also calls for investment in science and technology to support the adjustments needed for sustainable development.


Compte tenu de la dimension mondiale de ce problème, il est nécessaire que les États membres et la Commission s'emploient activement à faire partager les objectifs de la présente résolution par les organisations internationales, en particulier par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'Office international des épizooties (OIE).

Bearing in mind the global dimension of this problem, the Member States and the Commission must actively promote the aims of this resolution in international organisations, in particular in the World Health Organisation (WHO), the UN's Food and Agricultural Organisation (FAO) and the International Office of Epizootics (OIE).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres s'emploient activement ->

Date index: 2022-02-03
w