Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Membre de la famille à la charge de l'assuré
Membre principalement importateur
Responsabilités qui incombent aux Etats membres

Traduction de «membres qu'incombe principalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilités qui incombent aux Etats membres

responsibilities incumbent on the Member States


Syndromes congénitaux malformatifs impliquant principalement les membres

Congenital malformation syndromes predominantly involving limbs


Affections touchant principalement les articulations périphériques (membres)

Disorders affecting predominantly peripheral (limb) joints


membre de la famille à la charge de l'assuré | membre de la famille à la charge principale du requérant

member of the family mainly dependent on the claimant


membre principalement importateur

mainly importing member
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’élaboration des politiques du marché de travail et des politiques sociales continuera d’incomber principalement aux États membres et la diversité des situations au sein des États membres et entre eux appellera peut-être une démarche plus différenciée.

The main responsibility for developing labour market and social policies will continue to rest with the Member States; and the diversity of situations between and within Member States may require a more differentiated approach.


Cette tâche incombe principalement aux États membres, qui sont chargés de mettre en place et de fournir des services de santé et des soins médicaux.

This is mainly the task of the Member States, which are responsible for organising and delivering health services and medical care.


Tandis que la gestion de leur section des frontières extérieures dans leur intérêt et dans l'intérêt de tous les États membres ayant aboli le contrôle aux frontières intérieures incombe principalement aux États membres, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait assurer l'application des mesures de l'Union relatives à la gestion des frontières extérieures en renforçant, en évaluant et en coordonnant les actions des États membres qui mettent en œuvre ces mesures.

While Member States retain the primary responsibility for the management of their section of the external borders in their interest and in the interest of all Member States which have abolished internal border control, the European Border and Coast Guard Agency should ensure the application of Union measures relating to the management of the external borders by reinforcing, assessing and coordinating the actions of Member States which implement those measures.


Dans la plupart des États membres concernés, la charge de la preuve incombe principalement au procureur: le suspect/défendeur bénéficie de la présomption d’innocence et n’a aucune obligation de prouver son innocence.

In most of the Member States concerned, the burden of proof rests primarily with the prosecutor: the suspect/defendant benefits from the presumption of innocence and has no obligation to prove his innocence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette tâche incombe principalement aux États membres, qui sont chargés de mettre en place et de fournir des services de santé et des soins médicaux.

This is mainly the task of the Member States, which are responsible for organising and delivering health services and medical care.


L’élaboration des politiques du marché de travail et des politiques sociales continuera d’incomber principalement aux États membres et la diversité des situations au sein des États membres et entre eux appellera peut-être une démarche plus différenciée.

The main responsibility for developing labour market and social policies will continue to rest with the Member States; and the diversity of situations between and within Member States may require a more differentiated approach.


C'est aux États membres qu'incombe principalement cette responsabilité, mais la Commission, pour sa part :

Member States bear the principal responsibility for achieving this. But the Commission for its part will:


C'est aux États membres qu'incombe principalement cette responsabilité, mais la Commission, pour sa part :

Member States bear the principal responsibility for achieving this. But the Commission for its part will:


Il incombe aux structures de direction et de contrôle des opérations d'aplanir ces difficultés et d'enrayer la propagation de la maladie ou de la contamination dans la population et dans l'environnement; cette responsabilité incombe principalement aux États membres.

Command and control is charged with the challenge of solving these problems and for achieving the control of the spread of disease or contamination through the population and the environment and is a central responsibility for Member States.


considérant que cette tâche incombe principalement aux États membres;

Whereas that task is incumbent principally on the Member States;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres qu'incombe principalement ->

Date index: 2025-02-22
w