Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «membres qu'elles desservent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les corridors IV, V, VII, VIII et X revêtent une importance particulière pour les pays de l'Europe du Sud-Est. L'Union européenne aide les pays concernés à développer leurs infrastructures de transport afin d'améliorer les corridors et les réseaux qu'elles desservent.

Of particular strategic importance for southeastern European countries are Corridor IV, V, VII, VIII and X. The European Union is helping the countries concerned to develop their transport infrastructure to improve the Corridors and the networks linking to them.


Cela devrait couvrir, notamment, le traitement dans le cadre d'activités menées par un établissement du responsable du traitement ou du sous-traitant sur le territoire de l'État membre dont elle relève, le traitement de données à caractère personnel effectué par des autorités publiques ou des organismes privés agissant dans l'intérêt public, le traitement affectant des personnes concernées sur le territoire de l'État membre dont elle relève, ou encore le traitement effectué par un responsable du traitement ou un sous-traitant qui n'est pas établi dans l'Union lorsque ce traitement vise des person ...[+++]

This should cover in particular the processing in the context of the activities of an establishment of the controller or processor on the territory of its own Member State, the processing of personal data carried out by public authorities or private bodies acting in the public interest, processing affecting data subjects on its territory or processing carried out by a controller or processor not established in the Union when targeting data subjects residing on its territory.


Les succursales des banques à charte du Canada et les entreprises membres de notre association ont une importante caractéristique commune: elles fournissent d'importants services aux quartiers qu'elles desservent dans les grandes villes et à l'ensemble de la collectivité des petites villes et des villages, en particulier en zone rurale.

The branches of Canada's chartered banks and the stores of our member companies share an important characteristic: both of them provide important services to the neighbourhoods they serve in larger towns and cities and to the entire community in smaller towns and villages, and particularly in rural areas.


Nous croyons que le gouvernement devrait étudier la possibilité de réduire encore plus les restrictions relatives au lieu de résidence des membres du conseil d'administration de toutes les institutions financières canadiennes qui oeuvrent à l'étranger, afin que la composition du conseil d'administration représente avec pertinence la diversité des marchés qu'elles desservent.

We believe the government should allow for the possibility of further easing the restriction in respect of any Canadian financial institution operating internationally in order to allow the composition of the board to adequately reflect the markets in which business is conducted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, la réponse du ministre au groupe de travail sur l'avenir du secteur canadien des services financiers prévoit notamment que les banques doivent rendre compte annuellement des services qu'elles offrent et des relations qu'elles entretiennent avec les localités qu'elles desservent.

Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, in the minister's response to the task force on the future of Canada's financial services sector, there is a provision that banks will have to account on an annual basis for the services that they provide and the relations that they have had with their various communities.


Il nous faut davantage de programmes comme les services policiers communautaires par lesquels les forces policières cherchent à sensibiliser les membres des collectivités qu'elles desservent.

I think that's it. We need more programs like community policing, where police are dealing with the communities in an outreach program.


Elles ne sont pas très bonnes dans la prévision des liquidités, ni à établir une liste précise des personnes qui seront bénéficiaires de leurs services, mais elles mettent tout en oeuvre pour offrir un excellent service à la clientèle qu'elles desservent, qu'elles oeuvrent dans le domaine de l'alphabétisation, de l'action communautaire ou du perfectionnement des Autochtones.

They're not very good at cashflow forecasts, and they're not very good at giving you a precise estimate of who the beneficiaries are going to be, but they are intent on really trying to do a good job vis-à-vis whatever clientele they're trying to serve, whether it is in the field of literacy, community action, or aboriginal development.


Elle est motivée et, lorsqu’elle a pour objet de vérifier l’existence d’un critère de nature à entraîner la responsabilité de l’État membre requis, elle indique sur quel indice, y compris les renseignements pertinents provenant de sources fiables en ce qui concerne les modalités d’entrée des demandeurs sur le territoire des États membres, ou sur quel élément circonstancié et vérifiable des déclarations du demandeur elle se fonde.

It shall set out the grounds on which it is based and, where its purpose is to check whether there is a criterion that is likely to entail the responsibility of the requested Member State, shall state on what evidence, including relevant information from reliable sources on the ways and means by which applicants enter the territories of the Member States, or on what specific and verifiable part of the applicant’s statements it is based.


Elle ⎪ est motivée et, lorsqu'elle a pour objet de vérifier l'existence d'un critère de nature à entraîner la responsabilité de l'État membre requis, elle indique sur quel indice, y compris les renseignements pertinents provenant de sources fiables en ce qui concerne les modalités d'entrée des demandeurs d'asile sur le territoire des États membres, ou sur quel élément circonstancié et vérifiable des déclarations du demandeur elle se fonde.

It shall ï set out the grounds on which it is based and, where its purpose is to check whether there is a criterion that is likely to entail the responsibility of the requested Member State, shall state on what evidence, including relevant information from reliable sources on the ways and means asylum seekers enter the territories of the Member States, or on what specific and verifiable part of the applicant's statements it is based.


2. Les États membres veillent à ce que toute personne qui est victime d'une infraction pénale commise dans un État membre autre que celui dans lequel elle réside puisse déposer plainte auprès des autorités compétentes de son État de résidence lorsqu'elle n'est pas en mesure de le faire dans l'État membre où l'infraction pénale a été commise ou, en cas d'infraction grave au sens du droit national de cet État membre, lorsqu'elle ne souhaite pas le faire.

2. Member States shall ensure that victims of a criminal offence committed in Member States other than that where they reside may make a complaint to the competent authorities of the Member State of residence, if they are unable to do so in the Member State where the criminal offence was committed or, in the event of a serious offence, as determined by national law of that Member State, if they do not wish to do so.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     membres qu'elles desservent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres qu'elles desservent ->

Date index: 2024-06-30
w