Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACET
Colloque des chefs de file de l'entreprise canadienne
Expert comptable interne
Fédération canadienne de l'entreprise indépendante
Ordonnance sur les salaires des cadres

Vertaling van "membres d'entreprises canadiennes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque des chefs de file de l'entreprise canadienne [ Colloque des chefs de file de l'entreprise canadienne 1985 ]

Canadian Business Leadership Conference [ 1985 CBLC Conference | CBLC Conference ]


regroupement des services offerts aux entreprises canadiennes [ groupe de services à l'intention des entreprises canadiennes ]

Canadian business cluster stream


Responsabilité sociale des entreprises - Guide de mise en œuvre à l'intention des entreprises canadiennes

Corporate Social Responsibility - An Implementation Guide for Canadian Business


fédération canadienne de l'entreprise indépendante

Canadian Federation of Independent Businesses


Association canadienne des entreprises de télécommunications | ACET [Abbr.]

Canadian Telecommunications Carriers Association | CTCA [Abbr.]


code sur les investissements internationaux et le comportement des entreprises multinationales | déclaration des gouvernements des pays membres de l'OCDE sur l'investissement international et les entreprises multinationales

code on international investment and the behaviour of multinational enterprises


Ordonnance du 19 décembre 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et des établissements de la Confédération | Ordonnance sur les salaires des cadres

Ordinance of 19 December 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Ordinance [ ManSO ]


Loi fédérale sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres et les membres des organes dirigeants d'entreprises et d'établissements de la Confédération

Federal Act of 20 June 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Act


Loi fédérale du 20 juin 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et établissements de la Confédération

Federal Act of 20 June 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Act


membre œuvrant dans l'entreprise, l'enseignement ou la fonction publique | expert comptable interne

member in industry, education or government | MBGIE | member in business, government, industry or education | MIEG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


J. considérant que la question de la dispense totale de visa devrait être rapidement résolue, garantissant que les personnes et les entreprises de tous les États membres de l'Union européenne, y compris de Roumanie et de Bulgarie, disposent de chances égales de coopération avec leurs contreparties canadiennes;

J. whereas the issue of a full visa waiver should be swiftly resolved ensuring that persons and enterprises from all EU Member States, including Romania and Bulgaria, have equal opportunities for cooperation with Canadian counterparts;


J. considérant que la question de la dispense totale de visa devrait être rapidement résolue, garantissant que les personnes et les entreprises de tous les États membres de l'Union européenne, y compris de Roumanie et de Bulgarie, disposent de chances égales de coopération avec leurs contreparties canadiennes;

J. whereas the issue of a full visa waiver should be swiftly resolved ensuring that persons and enterprises from all EU Member States, including Romania and Bulgaria, have equal opportunities for cooperation with Canadian counterparts;


J. considérant que la question de la dispense totale de visa devrait être rapidement résolue, garantissant que les personnes et les entreprises de tous les États membres de l'Union européenne, y compris de Roumanie et de Bulgarie, disposent de chances égales de coopération avec leurs contreparties canadiennes;

J. whereas the issue of a full visa waiver should be swiftly resolved ensuring that persons and enterprises from all EU Member States, including Romania and Bulgaria, have equal opportunities for cooperation with Canadian counterparts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celestica, entreprise canadienne de cartes électroniques, a décidé de fermer ses sites de production pour les délocaliser en République tchèque, pays à plus faible coût de main-d’œuvre et membre de notre Union.

Celestica, a Canadian company manufacturing electronic cards, has taken the decision to close its production sites and relocate them in the Czech Republic, a country with lower labour costs and a Member of our Union.


Je soumets respectueusement à mon collègue de l'Alliance canadienne, qui prétend mettre l'entreprise privée au centre du système économique, qui prétend être en faveur d'échanges commerciaux libéralisés, qu'il n'appartient pas au gouvernement de déterminer si une entreprise canadienne veut ou non commercer en Chine (1035) Il appartient à l'entreprise canadienne ou québécoise de décider, que la République populaire de Chine soit ou non membre de l'Organisation mondiale du c ...[+++]

With all due respect, I would tell my colleague from the Canadian Alliance, who claims to put the private sector at the centre of our economic system and to be in favour of free trade, that it is not for the government to determine whether or not a Canadian business wants to trade with China (1035) It is for Canadian or Quebec businesses to decide whether they want to trade with the People's Republic of China, whether or not that country is a member of the World Trade Organization.


L'article 4, sur les restrictions d'entrée au pays, restreint encore l'entrée aux États-Unis de cadres supérieurs de sociétés canadiennes, des membres de leur famille et de leurs agents. La direction d'au moins une entreprise canadienne, une entreprise mexicaine et une entreprise italienne, ainsi que les membres de leur famille, ont déjà reçu des mises en garde des autorités américaines.

Title IV, dealing with entry restrictions, still restricts executives of Canadian companies, their families and agents, entry to the U.S. Advisory letters have been received from the U.S. by officials and families of at least one Canadian, one Mexican and one Italian company.


Par exemple, Kiepe a joué un rôle important dans le contexte de l'ouverture du marché allemand des trains à usage urbain, en coopérant avec l'entreprise canadienne Bombardier, laquelle a récemment pénétré le marché européen par acquisition de fabricants de matériel ferroviaire dans plusieurs Etats membres.

For example, through its cooperation with Bombardier, a Canadian firm that has recently entered the European market through acquisitions of rail equipment suppliers in several Member States, it has played an important role in moving towards the opening-up the German local train market.


M. Bill Casey: Pour faire suite au scénario hypothétique de Murray Calder au sujet de la société à numéro, si une société étrangère investit le maximum de 25 p. 100 dans une entreprise canadienne et qu'elle prête ensuite une somme équivalente à une autre entreprise qui l'investit dans la même société canadienne, et que cet arrangement englobe neuf membres du conseil d'administration sur treize, considérerait-on que c'est une compag ...[+++]

Mr. Bill Casey: Just following up on Murray Calder's hypothetical numbered company scenario, if a foreign company invested the maximum 25% in a Canadian company and then they loaned an equivalent amount to another company and they invested that money into that Canadian company, and then the arrangement included the nine members on the board of directors out of 13, would that be considered controlled by a Canadian company—just in Murray Calder's hypothetical scenario?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres d'entreprises canadiennes ->

Date index: 2024-07-23
w