Comme je l'ai indiqué à l'autre membre, l'interprétation que l'on donne au conflit d'intérêts découle de l'affaire portée devant la cour fédérale, Democracy Watch contre Barry Campbell. On y invoque l'attention que suscite la contradiction entre, d'une part, le devoir du détenteur d'une charge publique de servir l'intérêt public et, d'autre part, l'obligation qui pourrait être créée pour satisfaire un intérêt privé.
As I was mentioning to the other member, how conflict of interest was to be interpreted came from the Federal Court case, which was Democracy Watch versus Barry Campbell, in that it introduced the notion of attention being created between the public office holder's duty to serve their public good and the obligation that might be created with the private interest.