En application de cette directive, un avocat pleinement qualifié dans un Etat membre, a le droit de demander la reconnaissance de ses diplômes dans un autre Etat membre et, moyennant la réussite d'un test d'aptitude portant sur le droit de l'Etat membre d'accueil, a le droit de s'établir dans cet Etat membre d'accueil et d'exercer sous le titre professionnel de cet Etat membre.
It entitles lawyers duly qualified in one Member State to apply for recognition of their qualifications in another and, on passing an aptitude test in the law of the host state, to hang out their shingles there and practise under the professional title of the host state.