Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion par l'entreprise de l'innovation
Meilleure façon possible d'en arriver à...
Une meilleure façon de rénover

Vertaling van "meilleure façon d'essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle [ Une meilleure façon de rénover ]

A Better Way to Renovate: Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry [ A Better Way to Renovate ]


meilleure façon possible d'en arriver à...

possible approach to


Gestion par l'entreprise de l'innovation : les réalisations [ Gestion par l'entreprise de l'innovation | Défense 2000 : à la recherche de meilleures façons de faire ]

Management Through Innovations: The Achievements [ Management Through Innovations | Defence 2000: Finding Smarter Ways ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michael Janigan: Je ne pense pas que nous ayons essayer de déterminer quelle serait la meilleure façon de fournir des services, que ce soit un monopole, un duopole ou un régime concurrentiel.

Mr. Michael Janigan: I don't think we've attempted to forecast what the best mode for delivery of service is in terms of whether or not it's a monopoly, a duopoly, or a competitive system.


Est-ce que le fait d'investir plus d'argent pour essayer de prévenir ces crimes pourrait être la meilleure façon de protéger les victimes, étant donné que nous ferions en sorte que de tels crimes ne se produisent pas?

Would investing more money in trying to prevent these crimes perhaps be the best way to protect victims, by stopping the crime from ever happening?


Voilà pourquoi nous souhaitons adopter une telle mesure législative et pourquoi nous exhortons les pays comme le Canada, ainsi que les Nations Unies, à imposer des sanctions et à les accroître afin d'essayer d'établir ce qu'il faut faire lorsque des États tels la Corée du Nord et l'Iran agissent de la sorte; il faut trouver une meilleure façon de traiter avec ces États.

It is why we are passing legislation like this. It is why we are urging countries like Canada, as well as the United Nations, to impose and increase sanctions to try to find a solution to the acts of states such as North Korea and Iran and to come to a better way of dealing with them.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur De Gucht, Mesdames, Messieurs, je voudrais également remercier le rapporteur, M. Schlyter, d’avoir travaillé dur, d’avoir essayé, dans l’esprit du Parlement européen, de trouver un compromis satisfaisant pour toutes les parties, d’avoir recherché la meilleure solution et de l’avoir élaborée de façon coopérative.

– (DE) Madam President, Mr De Gucht, ladies and gentlemen, I would also like to thank the rapporteur, Mr Schlyter, for his hard work and for trying, in the spirit of the European Parliament, to find a satisfactory compromise for all sides, and looking for the best solution and developing this on a cooperative basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux que le député sache que nous lui sommes reconnaissants pour les longues heures de travail qu'il a consacrées à ce dossier, surtout au comité, où il a essayé, seul, de formuler des critiques constructives pour améliorer le projet de loi, alors que les autres partis de l'opposition et les autres porte-parole avaient abandonné la question aux mains des conservateurs, jugeant que c'était la meilleure façon de parvenir à leurs fins.

I want the member to know that we appreciate the long hours he has put in, especially at the committee level, where in fact he single-handedly tried to provide the constructive criticism needed to improve this bill, despite the fact that the other opposition parties and critics had abandoned this matter and left the whole issue for the Conservatives to pursue, as they determined was appropriate for their own agenda.


Mettre l’accent sur le statut du personnel médical est la meilleure façon de s’attaquer à la racine des problèmes de santé et d’essayer de les prévenir.

Focusing attention on the status of healthcare staff is the right way to get to grips with the causes of health problems and to try and prevent them.


Mettre l’accent sur le statut du personnel médical est la meilleure façon de s’attaquer à la racine des problèmes de santé et d’essayer de les prévenir.

Focusing attention on the status of healthcare staff is the right way to get to grips with the causes of health problems and to try and prevent them.


Il est important de permettre aux gens de faire cette recherche fondamentale car c'est la meilleure façon de faire face aux problèmes qui nous frapperont dans cinq ou dix ans, plutôt que d'essayer de le faire avec un plan stratégique qui ne nous permet pas de planifier pour l'avenir.

Allowing people to conduct that basic research is important because the problems that will hit us five or ten years from now are probably best addressed through basic research, not through a strategic plan where we cannot plan for the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleure façon d'essayer ->

Date index: 2025-10-02
w