Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Front de libération de l'Epire du nord
Il n'était pas question de
MAVI
ÉTAIT UN

Traduction de «mavis n'était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




Front de libération de l'Epire du nord | MAVI [Abbr.]

North Epirus Liberation Front | MAVE [Abbr.]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire




la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2000, l'honorable Robert Nault, alors ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, a nommé Mavis Erickson à titre de représentante spéciale. M Erickson était chargée d'acquérir une compréhension factuelle des questions préjudiciables aux droits des femmes des Premières nations et de recommander des solutions possibles sur le plan des lois ou des politiques.

In 2000, Mavis Erickson was appointed by the Honourable Robert Nault, then Minister of Indian Affairs and Northern Development, as a Special Representative to obtain a factual understanding of issues having a negative impact on the protection of First Nation women's rights and to recommend possible legislative and/or policy solutions.


L'honorable Norman K. Atkins : Honorables sénateurs, j'avais toujours supposé que Mavis n'était pas une vraie personne, mais je me rends compte maintenant que c'est bien le cas.

Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, I always thought that Mavis was a phantom figure, but I realize now that she is a real person.


John, tout le monde en Nouvelle-Écosse sait que votre femme, Mavis, était une personne toute-puissante en coulisse.

John, everyone in Nova Scotia knows that your wife, Mavis, was a powerhouse behind the scenes.


Il disait qu'il faisait ses emplettes — et Mavis pourra nous dire plus tard si c'était vrai ou non.

He said he was shopping — and Mavis can tell us later whether or not that was actually true.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était une occasion très triste, car Mavis était une collègue et amie très proche.

It was a very sad occasion because Mavis was a close friend and colleague.




D'autres ont cherché : il n'était pas question     était un     mavis n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mavis n'était ->

Date index: 2025-04-02
w