Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMD
Alliance pour une Mauritanie démocratique
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
Equivalents migraineux
FLAM
Forces de libération africaine de Mauritanie
Installation aiguë de l'aura
La Mauritanie
La République islamique de Mauritanie
Mauritanie
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
République islamique de Mauritanie
Virus Aura

Vertaling van "mauritanie n'aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


la Mauritanie | la République islamique de Mauritanie

Islamic Republic of Mauritania | Mauritania


Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]

Mauritania [ Islamic Republic of Mauritania ]




Alliance pour une Mauritanie démocratique | AMD [Abbr.]

Alliance for a Democratic Mauritania | AMD [Abbr.]


Forces de libération africaine de Mauritanie | FLAM [Abbr.]

African Liberation Forces of Mauritania | FLAM [Abbr.]




Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Mauritanie, qui occupe en ce moment la présidence de l'Union africaine, aura un rôle particulièrement essentiel à jouer lors de ce sommet.

As current holders of the African Union presidency, Mauritania will have a particularly central role to play in the summit.


Cette aide de quelque 5 milliards € en faveur du Burkina Faso, du Mali, de la Mauritanie, du Niger, du Sénégal et du Tchad (sous réserve de l'approbation du Parlement européen et du Conseil européen) aura pour objectif d'aider ces pays à relever les défis spécifiques et complexes que pose la région du Sahel: la sécurité et la stabilité, le développement et la résilience.

This support of some €5 billion to Burkina Faso, Mali, Mauritania, Niger, Senegal and Chad (subject to the approval by the European Parliament and the European Council) will aim to help those countries tackle the specific and complex challenges of the Sahel region: security and stability, development and resilience.


Une équipe composée d'une cinquantaine d'agents internationaux et d'une trentaine d'agents locaux aura son quartier général à Niamey, au Niger, et elle disposera d'officiers de liaison à Bamako (au Mali) et à Nouakchott (en Mauritanie).

A team of around 50 international and 30 local staff will be based in the headquarters of the mission in Niamey (Niger), with liaison officers in Bamako (Mali) and Nouakchott (Mauritania).


20. se félicite de la clôture des consultations au titre du nouvel article 96 de l'Accord de Cotonou et de la pleine reprise de la coopération entre l'Union européenne et la République islamique de Mauritanie et que, de ce fait, la République islamique de Mauritanie n'aura pas été pénalisée par les événements du 3 août 2005;

20. Welcomes the ending of the consultations pursuant to the new Article 96 of the Cotonou Agreement and the full resumption of cooperation between the European Union and the Islamic Republic of Mauritania, and the fact that the Islamic Republic of Mauritania will thus not have been penalised by the events of 3 August 2005;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. se félicite de la clôture des consultations au titre du nouvel article 96 de l'Accord de Cotonou et de la pleine reprise de la coopération entre l'Union européenne et la République islamique de Mauritanie et que, de ce fait, la République islamique de Mauritanie n'aura pas été pénalisée par les événements du 3 août 2005;

20. Welcomes the ending of the consultations pursuant to the new Article 96 of the Cotonou Agreement and the full resumption of cooperation between the European Union and the Islamic Republic of Mauritania, and the fact that the Islamic Republic of Mauritania will thus not have been penalised by the events of 3 August 2005;


20. se félicite de la clôture des consultations au titre du nouvel article 96 de l'Accord de Cotonou et de la pleine reprise de la coopération entre l'Union européenne et la République islamique de Mauritanie et que, de ce fait, la République islamique de Mauritanie n'aura pas été pénalisée par les événements du 3 août 2005;

20. Welcomes the closure of the consultations pursuant to the new Article 96 of the Cotonou Agreement and the full resumption of cooperation between the European Union and the Islamic Republic of Mauritania, and the fact that the Islamic Republic of Mauritania will thus not have been penalised by the events of 3 August 2005;


18. juge indispensable, au vu des nombreuses incertitudes entourant le volume réel des stocks de poisson en Mauritanie, la clause de révision intermédiaire pour les céphalopodes, sur la base d'une évaluation qui sera réalisée par un comité scientifique communautaire en 2003; estime que la clause de révision n'aura de sens que si, contrairement à la situation actuelle, les données scientifiques nécessaires sont effectivement disponibles en 2003, et attend de la Commission qu'elle fasse en sorte que tel soit le cas; considère en outre ...[+++]

18. In view of the many uncertainties surrounding the actual size of the fish stocks in Mauritania, regards the interim review clause for cephalopods on the basis of assessment by a Community scientific committee in 2003 as essential; takes the view that the review clause can only be of use if the necessary scientific data are available in 2003, which they are not at present, and expects the Commission to make active efforts to obtain them; considers, furthermore, that independence and transparency of the assessment are important conditions for transparent decision making on the subject of the review clause;


4. se félicite qu'aient été instaurées des mesures d'arrêt partiel de la pêche ou de repos biologique (mars-avril pour les crustacés; septembre et octobre pour la langouste, les espèces démersales, les céphalopodes et le merlu), ce qui aura certainement des effets bénéfiques pour la conservation des ressources halieutiques en Mauritanie qui souffrent de surexploitation;

4. Welcomes the introduction of measures on partial suspension of fishing activities or biological recovery (March and April for crustaceans, September and October for crawfish, demersal species, cephalopods and hake) which will undoubtedly assist the conservation of fish stocks in Mauritania, which are already over-exploited;


Toutefois, la signature par l'UE du Document de Stratégie Pays du 10 FED pour la Mauritanie n'aura pas lieu avant la confirmation du retour effectif du pays à l'ordre constitutionnel à la suite d'élections législatives et présidentielles libres et transparentes

However, the 10th EDF country strategy paper for Mauritania will not be signed by the EU before confirmation that the country has effectively returned to a constitutional order after free and transparent presidential and parliamentary elections.


w