Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de résistance aux variations
Matériel d'essai de variation de la résistance

Traduction de «matériel d'essai de variation de la résistance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matériel d'essai de variation de la résistance

taper test equipment


Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-34 : Techniques d'essai et de mesure – Essais d'immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase

Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-34: Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase


essai de résistance aux variations

cyclic humidity-temperature test


Essais de résistance aux chocs des matériels pour les navires de surface

Shock Testing of Equipment for Surface Ships
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les facteurs aléatoires pour le modèle 1 doivent être – notamment, mais il peut y en avoir d’autres – ceux qui représentent la variation, primo, entre les matériels d’essai (soit la plante génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique, toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées et tout comparateur supplémentaire), secundo, dans l’interaction entre les matériels d’essai et I, tertio, entre les sites, et quarto, entre les blocs d’un même site.

Then the random factors for model 1 should be, but not necessarily be restricted to, those representing the variation: (i) between the test materials (a set that includes the GM plant, its conventional counterpart, each of the non-GM reference varieties and any additional comparators); (ii) in the interaction between the test materials and I; (iii) between sites; and (iv) between blocks within sites.


Matériel au sol pour aéronefs — Exigences générales — Partie 2: Prescriptions de stabilité et de résistance mécanique, calculs et méthodes d’essai

Aircraft ground support equipment — General requirements — Part 2: Stability and strength requirements, calculations and test methods


Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Protecteurs d’arbres de transmission à cardans de prise de force — Essais de résistance mécanique et d’usure et critères d’acceptation (ISO 5674:2004, version corrigée 2005-07-01)

Tractors and machinery for agriculture and forestry — Guards for power take-off (PTO) drive-shafts — Strength and wear tests and acceptance criteria (ISO 5674:2004, corrected version 2005-07-01)


18. Aucune partie du lit d’enfant, du berceau ou du moïse qui contient des fibres textiles ou autre matériel souple ne doit, lors de sa mise à l’essai conformément à la norme CAN/CGSB-4.2, N 27.5-2008 de l’Office des normes générales du Canada, intitulée Méthodes pour épreuves textiles — Essai de résistance à l’inflammation sous un angle de 45° — Application de la fla ...[+++]

18. A component of a crib, cradle or bassinet that contains textile fibres or any other pliable material must not, when tested in accordance with the Canadian General Standards Board standard CAN/CGSB-4.2, No. 27. 5-2008, entitled Textile Test Methods — Flame Resistance — 45° Angle Test — One Second Flame Impingement, have a time of flame spread of seven seconds or less if the component either


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il s'agit d'une combinaison de paramètres, comprenant d'abord la spécification du matériel et les essais, qui entre en jeu afin de s'assurer que l'appareil résiste aux températures extrêmes, aux conditions défavorables, aux tempêtes de sable et à d'autres événements de ce genre.

But it's a combination of the specification of the equipment in the first place and the testing that goes with that to make sure it survives extremes of temperature, conditions, and such things as sand storms and things of that nature as well.


Après l'essai de résistance aux agents atmosphériques, la surface extérieure des échantillons ne doit présenter ni fissure, ni rayure, ni écaillage, ni déformation, et la moyenne des variations de la transmission

After the test of resistance to atmospheric agents, the outer face of the samples shall be free from cracks, scratches, chipping and deformation, and the mean variation in transmission


Après l'essai de résistance aux agents chimiques, les échantillons ne doivent pas présenter de traces d'attaque chimique, susceptible de provoquer une variation de diffusion, et la moyenne des variations:

After the test of resistance to chemical agents, the samples must not bear any traces of chemical staining likely to cause a variation of flux diffusion, whose mean variation


Après l'essai de résistance aux agents atmosphériques, la face extérieure des échantillons ne doit présenter ni fissure, ni rayure, ni écaillage, ni déformation et la moyenne des variations de la transmission:

After the test for resistance to atmospheric agents, the outer face of the samples must be free from cracks, scratches, chipping and deformation, and the mean variation in transmission


Les facteurs aléatoires pour le modèle 1 doivent être – notamment, mais il peut y en avoir d’autres – ceux qui représentent la variation, primo, entre les matériels d’essai (soit la plante génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique, toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées et tout comparateur supplémentaire), secundo, dans l’interaction entre les matériels d’essai et I, tertio, entre les sites, et quarto, entre les blocs d’un même site.

Then the random factors for model 1 should be, but not necessarily be restricted to, those representing the variation: (i) between the test materials (a set that includes the GM plant, its conventional counterpart, each of the non-GM reference varieties and any additional comparators); (ii) in the interaction between the test materials and I; (iii) between sites; and (iv) between blocks within sites.


M. Ray Peterson: Cependant, une petite infusion de matériel génétique provenant de poissons d'élevage ou d'autres stocks naturels fournit une variation génétique qui met à l'épreuve ces gènes pour la sélection naturelle, pour les mettre à l'essai.

Dr. Ray Peterson: But a small infusion of genetic material from farm fish or from other wild stocks provides a genetic variation to test those genes for natural selection—to test them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel d'essai de variation de la résistance ->

Date index: 2024-08-13
w