Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maturité devraient aussi " (Frans → Engels) :

Nous ne considérons pas que la perpétration d'une infraction grave soit un signe de maturité, et les dispositions qui tiennent compte de cette absence de maturité devraient aussi se voir refléter dans les pratiques utilisées.

We do not view the fact that a person has committed a serious offence as an indication of maturity, and the provisions that reflect that lack of maturity should also be reflected in the practices.


La réaction qui devrait normalement se produire est la suivante: au fur et à mesure que la population augmente l'âge moyen de maturité physiologique devrait aussi augmenter—c'est-à-dire que les phoques devraient atteindre la maturité physiologique à un âge de plus en plus avancé.

The expected response that would normally occur is that as the population increases, the mean age at maturity would increase—that is, seals are maturing older and older.


Les conditions principales de telles offres, en particulier le prix de l'offre mais aussi, le cas échéant, le taux d'intérêt et la maturité, ne peuvent être fixées que juste avant l'émission et devraient, par conséquent, être couvertes par la dérogation.

All main conditions of such offers, in particular the offering price but also, if applicable, interest rate and maturity can not be fixed earlier than immediately before the issue and should therefore be covered by this exemption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maturité devraient aussi ->

Date index: 2025-07-08
w