Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique canadienne en matière de main-d'œuvre

Vertaling van "matière de main-d'œuvre varient sensiblement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique canadienne en matière de main-d'œuvre

Canadian manpower policy


Service international de compensation en matière de main-d'œuvre

International Labour Compensatory Facility


Réunion d'experts en matière de main-d'œuvre, de savoir-faire et de sécurité sociale

Expert-Level Meeting on Labour, Know-how and Social Security
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On note cependant des différences considérables entre les États membres, car les procédures administratives utilisées pour mettre en œuvre la taxe varient sensiblement.

There is, however, considerable variation between Member States because of the administrative procedures used to implement the tax vary considerably.


La disponibilité d’une main-dœuvre qualifiée a une incidence directe sur la capacité de l’industrie spatiale européenne et les activités spatiales ont à leur tour une incidence directe sur la disponibilité de la main-d’œuvre dans l’économie européenne, grâce au rôle joué par les programmes de développement de pointe dans la création d’une expertise en matière de nouvelles technologies.

The availability of a skilled workforce has a direct impact on the capacity of the European space industry and space activities in return have a direct impact on workforce availability in the European economy, through the impact of leading edge development programmes in the development of expertise in new technologies.


46. rappelle que les disparités en matière d'éducation dans la communauté rom se caractérisent par une dimension de genre très marquée étant donné que le taux d'alphabétisation des femmes roms s'élève en moyenne à 68 %, contre 81 % chez les hommes roms, et que le taux de scolarisation des filles roms dans l'enseignement primaire n'est que de 64 %, disparités que l'on constate également dans le taux d'inscription aux formations professionnelles; souligne toutefois que ces statistiques varient sensiblement d'un État membre à l'autre;

46. Reiterates the fact that Roma education gaps have an important gender dimension, since the literacy rate of Roma women averages 68 %, compared to 81 % for Roma men, and the primary school enrolment rate among Roma girls is just 64 %, a gap which is also seen in enrolment rates for vocational qualifications; observes, however, that there are major differences between Member States in these statistics;


46. rappelle que les disparités en matière d'éducation dans la communauté rom se caractérisent par une dimension de genre très marquée étant donné que le taux d'alphabétisation des femmes roms s'élève en moyenne à 68 %, contre 81 % chez les hommes roms, et que le taux de scolarisation des filles roms dans l'enseignement primaire n'est que de 64 %, disparités que l'on constate également dans le taux d'inscription aux formations professionnelles; souligne toutefois que ces statistiques varient sensiblement d'un État membre à l'autre;

46. Reiterates the fact that Roma education gaps have an important gender dimension, since the literacy rate of Roma women averages 68 %, compared to 81 % for Roma men, and the primary school enrolment rate among Roma girls is just 64 %, a gap which is also seen in enrolment rates for vocational qualifications; observes, however, that there are major differences between Member States in these statistics;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Analyse des politiques de l’UE en matière d'immigration de la main-dœuvre, dans le cadre du projet conjoint DG HOME-OCDE intitulé «Review of Labour Migration Policy in Europe» (Examen de la politique de l’immigration de la main-d’œuvre en Europe).

Analysis of the EU’s labour migration policies, part of joint DG HOME-OECD "Review of Labour Migration Policy in Europe" project


G. considérant que les mesures d'encouragement de la production d'énergie et de chaleur à petite échelle varient sensiblement d'un État membre à l'autre; que les politiques de l'Union devraient mieux être mises en œuvre afin d'exploiter le potentiel de production d'énergie à petite échelle dans toute l'Union;

G. whereas incentives for small-scale energy and heat generation differ widely across Member States; whereas EU policies should be better implemented in order to tap the potential of small-scale energy generation across the EU;


G. considérant que les mesures d'encouragement de la production d'énergie et de chaleur à petite échelle varient sensiblement d'un État membre à l'autre; que les politiques de l'Union devraient mieux être mises en œuvre afin d'exploiter le potentiel de production d'énergie à petite échelle dans toute l'Union;

G. whereas incentives for small-scale energy and heat generation differ widely across Member States; whereas EU policies should be better implemented in order to tap the potential of small-scale energy generation across the EU;


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômée ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominate ...[+++]


Il est typique de l'agriculture des pays en développement que les conditions varient sensiblement d'un pays à l'autre. Cela s'applique aussi aux niveaux d'expertise, de spécialisation et d'efficacité des différents types d'organisations auxquelles il peut être fait appel pour mettre en œuvre l'aide.

It is a characteristic of agriculture in developing countries that conditions vary widely from one country to another, and this is also true of the degrees of expertise, specialisation and effectiveness of different types of organisations which may be used to implement assistance.


2. En ce qui concerne les dispositions applicables en matière d'audit, les moyens mis en œuvre par la Commission et les États membres varient en fonction de l'ampleur de la contribution communautaire.

2. In relation to audit provisions, the means employed by the Commission and the Member States shall vary according to the size of the Community contribution.




Anderen hebben gezocht naar : matière de main-d'œuvre varient sensiblement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de main-d'œuvre varient sensiblement ->

Date index: 2025-07-05
w