Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des conseils en matière d'immigration
Jurisprudence canadienne en matière d'immigration
Politique commune de l'immigration
Politique commune en matière d'immigration
Une vision élargie Plan en matière d'immigration

Traduction de «matière d'immigration devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique commune de l'immigration | politique commune en matière d'immigration

Common Immigration Policy


solidarité européenne étendue relative aux politiques d'immigration, des frontières et d'asile | solidarité renforcée entre pays européens en matière d'immigration, de contrôles aux frontières et d'asile

extended European solidarity in immigration, border control and asylum policies


donner des conseils en matière d'immigration

contribute migration and relocation advice | furnish immigration advice | give migration and relocation advice | provide immigration advice


inventaire des positions nationales en matière d'immigration

inventory of national positions on immigration


agent de liaison en matière d'établissement des immigrants [ agente de liaison en matière d'établissement des immigrants ]

immigrant settlement liaison officer


précédents jurisprudentiels en matière d'immigration au Canada [ jurisprudence canadienne en matière d'immigration ]

Canadian immigration jurisprudence


Une vision élargie : Plan en matière d'immigration [ Une vision élargie : plan en matière d'immigration et de citoyenneté ]

A Broader Vision: Immigration Plan [ A Broader vision: immigration and citizenship plan | A Broader vision ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les politiques en matière d'immigration devraient par conséquent veiller à ce que l'admission des travailleurs étrangers reste stable à moyen terme, en évitant d'alterner coups de frein et accélérations.

Immigration policies should, therefore, aim to keep the admission of foreign workers on an even keel in the medium-term and to avoid stop-and-go policies.


Compte tenu du caractère multidimensionnel de la politique en matière de migration, le Parlement européen, le Comité économique et social et le Comité des régions devraient être étroitement associés à l'élaboration et à la mise en oeuvre de la politique communautaire en matière d'immigration.

In view of the multi-dimensional aspects of migration policy, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions should be closely involved with the development and implementation of the Community immigration policy.


Pour mettre en oeuvre chacune des orientations en matière d'immigration, les États membres devraient préparer des plans d'action nationaux qui seront réexaminés et adaptés annuellement.

In order to implement each set of guidelines on immigration, Member States should prepare national action plans which will be reviewed and adapted on an annual basis.


Les lois portant sur la politique en matière de réfugiés et l'immigration devraient s'inspirer de notre histoire, de nos traditions et des valeurs canadiennes, et devraient être fondées sur les besoins de la population.

Legislation in the immigration and refugee policy field should flow from our history, our traditions and the values of Canadians and it should be based on population needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des poursuites judiciaires qui ont trait à des crimes de guerre et à des crimes contre l'humanité, les critères d'admissibilité des preuves devraient être similaires, qu'il s'agisse de poursuites en matière de citoyenneté ou d'immigration, et les meilleurs critères sont ceux qui s'appliquent actuellement aux poursuites en matière d'immigration.

For war crimes and crimes against humanity court actions, the criteria for admissibility of evidence should be similar whether the proceedings are citizenship or immigration, and the better criteria are those that apply now for immigration proceedings.


Les rapports prévus par l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 377/2004 devraient permettre à la Commission d’élaborer son rapport d'évaluation sur la situation dans les pays tiers où sont détachés les officiers de liaison «immigration» des États membres, ainsi que son rapport annuel sur le développement d'une politique commune en matière d'immigration clandestine, de trafic illicite et de traite des êtres humains, de fron ...[+++]

The reports required under Article 6(1) of Regulation (EC) No 377/2004 should enable the Commission to draw up its evaluation report on the situation in third countries where Member States’ immigration officers are posted and also its annual report on the development of a common policy on illegal immigration, smuggling and trafficking of human beings, external borders and the return of illegal residents.


Ces mesures actives du marché du travail devraient favoriser l'intégration des immigrants dans le marché du travail en vue de réduire de moitié dans chaque État membre l'écart en matière de chômage entre ressortissants de pays tiers et ressortissants de l'UE d'ici 2010 [57].

[56] Such active labour market policies should foster the integration of immigrants into the labour market with a view to reducing by half in each Member State the unemployment gap between non-EU and EU nationals by 2010 [57].


Cette liste correspondait au programme figurant au Livre blanc de la Commission: des mesures d'accompagnement devraient être élaborées en matière de contrôle de l''immigration, en matière de politiques des visas et du droit d'asile, en matière de coopération policière, de lutte contre les drogues, etc.

That list corresponded to the programme set out in the Commission's White Paper: accompanying measures had to be taken regarding immigration controls, visa and right-of-asylum policies, cooperation between police forces, the combating of drug trafficking,etc.


Et ce, même si le Comité de l'immigration a recommandé que le gouvernement du Canada continue d'appuyer et d'élargir ces partenariats en matière d'immigration en Ontario et d'examiner certains des projets pilotes qui portent fruit en Ontario car ces services devraient être offerts dans d'autres provinces intéressées.

Even though the immigration committee recommended that the Government of Canada continue to support and expand these immigration partnerships in Ontario and look at some of the pilot projects that have been successful in Ontario, it should be spread to other interested provinces.


Je pense également qu'il était fort inacceptable, et j'entends par là inacceptable sur le plan politique et non en ce qui concerne la procédure, que le député laisse entendre que les personnes qui immigrent au pays ne devraient pas exprimer de critiques à l'égard d'aspects particuliers de la politique en matière d'immigration.

I also think it was quite out of order, and I say out of order politically, not procedurally, for the member to suggest that people who are immigrants to this country somehow should not be critical of particular aspects of the immigration policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d'immigration devraient ->

Date index: 2025-03-16
w