Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des conseils en matière d'immigration
Jurisprudence canadienne en matière d'immigration
Politique commune de l'immigration
Politique commune en matière d'immigration
Une vision élargie Plan en matière d'immigration

Vertaling van "matière d'immigration avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique commune de l'immigration | politique commune en matière d'immigration

Common Immigration Policy


solidarité européenne étendue relative aux politiques d'immigration, des frontières et d'asile | solidarité renforcée entre pays européens en matière d'immigration, de contrôles aux frontières et d'asile

extended European solidarity in immigration, border control and asylum policies


donner des conseils en matière d'immigration

contribute migration and relocation advice | furnish immigration advice | give migration and relocation advice | provide immigration advice


inventaire des positions nationales en matière d'immigration

inventory of national positions on immigration


agent de liaison en matière d'établissement des immigrants [ agente de liaison en matière d'établissement des immigrants ]

immigrant settlement liaison officer


précédents jurisprudentiels en matière d'immigration au Canada [ jurisprudence canadienne en matière d'immigration ]

Canadian immigration jurisprudence


Une vision élargie : Plan en matière d'immigration [ Une vision élargie : plan en matière d'immigration et de citoyenneté ]

A Broader Vision: Immigration Plan [ A Broader vision: immigration and citizenship plan | A Broader vision ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des cinq années suivantes avaient été jetées les bases d’une politique commune en matière d'immigration et d'asile, d’une harmonisation des contrôles aux frontières et d’une coopération policière et judiciaire plus étroite fondée sur la confiance et la reconnaissance mutuelles.

During the subsequent five years, the foundations were laid for a common asylum and immigration policy, for the harmonisation of border controls, and for closer police and judicial cooperation based on mutual trust and recognition.


La Commission (Eurostat) a été informée que les fournisseurs nationaux de données avaient procédé à des améliorations et à des remaniements des registres administratifs dans les domaines de l’asile, des permis de résidence et de l’application des règles en matière d’immigration.

The Commission (Eurostat) was informed on enhancements and redevelopments of the administrative registers in the area of asylum, residence permits and enforcement of immigration legislation by the national data providers.


À l'époque, tous les intervenants en matière d'immigration avaient été choqués que le gouvernement annule les mesures prudentes de la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, et ce, quelques mois seulement avant l'entrée en vigueur de cette loi.

At that time, the entire immigration stakeholder community was shocked that the government was reversing the prudent measures of the Balanced Refugee Reform Act, and just months before that act was supposed to come into force.


La Roumanie a refusé 972 demandes entre octobre et décembre 2010, principalement du fait que les demandeurs n'avaient pas fourni de raison légitime de franchir fréquemment la frontière ou qu'ils étaient considérés comme présentant des risques en matière d'immigration clandestine.

Romania refused 972 applications from October to December 2010, mainly because applicants did not give any well-founded reason for frequent border crossings or were considered to present risks related to irregular immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que les autorités canadiennes en matière d'immigration avaient trouvé un moyen détourné d'arrêter indirectement l'immigration indienne dans notre pays.

Clearly, Canadian immigration authorities had devised a devious way to indirectly halt Indian immigration to this country.


Au cours des cinq années suivantes avaient été jetées les bases d’une politique commune en matière d'immigration et d'asile, d’une harmonisation des contrôles aux frontières et d’une coopération policière et judiciaire plus étroite fondée sur la confiance et la reconnaissance mutuelles.

During the subsequent five years, the foundations were laid for a common asylum and immigration policy, for the harmonisation of border controls, and for closer police and judicial cooperation based on mutual trust and recognition.


Il convient de rappeler que les libéraux avaient été au pouvoir pendant 13 ans, et après quatre administrations libérales, au cours desquelles ils avaient, la plupart du temps, la majorité, et après six ministres de l'Immigration, je constate que l'arriéré est, en matière d'immigration, passé de 50 000 à plus de 800 000 $, faisant ainsi la preuve d'une totale incapacité.

I can say that after thirteen years of Liberal government, six ministers, four turns in office, many of them majorities, they've caused the immigration backlog to go from $50,000 to $800,000-plus, totally inept— That's 800,000 people, not dollars.


La Commission (Eurostat) a été informée que les fournisseurs nationaux de données avaient procédé à des améliorations et à des remaniements des registres administratifs dans les domaines de l’asile, des permis de résidence et de l’application des règles en matière d’immigration.

The Commission (Eurostat) was informed on enhancements and redevelopments of the administrative registers in the area of asylum, residence permits and enforcement of immigration legislation by the national data providers.


Dans le rapport de novembre 2001, la Commission constatait que des progrès remarquables avaient été réalisés en matière de politique de visas, de contrôle aux frontières et d'immigration.

In its November 2001 Report the Commission noted that remarkable progress had been made on visa policy, border controls and immigration.


J'ai fait remarquer aux porte-parole de l'opposition en matière d'immigration que le premier ministre avait dit aux députés que c'est à la Chambre qu'on devrait annoncer les décisions importantes et tenir les débats importants (1530) Mes prédécesseurs à l'Immigration avaient auparavant l'habitude de déposer leur rapport, comme je viens de le faire, pour ensuite se retirer après 30 secondes pour aller donner une conférence de presse à l'extérieur de la Chambre des communes.

I mentioned to my opposition critics that this Prime Minister has told the House that important decisions, important announcements or important debates should happen here on the floor of the House of Commons (1530 ) The tradition has been that ministers of immigration in the past tabled the report, as I did, for 30 seconds and then left for a press conference outside the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d'immigration avaient ->

Date index: 2021-09-20
w