Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en emploi
Conseiller en matière d'emploi
Conseillère en emploi
Conseillère en matière d'emploi
Groupe désigné
Groupe désigné au titre de l'équité en emploi
Groupe visé par l'équité en emploi
Groupe visé par l'équité en matière d'emploi
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Égalité en matière d'emploi

Vertaling van "matière d'emploi deviennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

Lisbon employment targets


directive relative à l'égalité de traitement en matière d'emploi | directive sur l’égalité en matière d’emploi et de travail

Employment Equality Directive


Convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 | Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession

Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation


groupe désigné [ groupe visé par l'équité en emploi | groupe visé par l'équité en matière d'emploi | groupe désigné aux fins de l'équité en matière d'emploi | groupe désigné au titre de l'équité en matière d'emploi | groupe désigné au titre de l'équité en emploi ]

designated group [ employment equity group | employment equity designated group | employment equity target group | EE group ]


Égalité en matière d'emploi : rapport d'une commission royale [ Égalité en matière d'emploi | Rapport de la Commission sur l'égalité en matière d'emploi ]

Equality in Employment: a Royal Commission Report [ Equality in Employment | Report of the Commission on Equality in Employment ]


conseiller en emploi [ conseillère en emploi | conseiller en matière d'emploi | conseillère en matière d'emploi ]

employment counsellor [ employment counselor | job counsellor | job counselor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir aux femmes qui ont été victimes de violences des solutions concrètes et des perspectives d'autonomie; salu ...[+++]

31. Welcomes the Law on protection of the family and prevention of violence against women; commends the National Action Plan to combat Violence against Women (2012-2015) and stresses the need to enforce it effectively nationwide; calls on the Ministry for Family and Social Policies to continue its efforts to increase the number and quality of shelters for women and minors in danger; stresses the importance of providing women who have been victims of violence with concrete alternatives and self-sustainment prospects; commends Turkey’s efforts, at all levels, to fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, and underlines the importance of a zero-tolerance attitude towards viol ...[+++]


- (EN) Dans cette résolution, le Parlement 1) considère qu’au vu de la proposition de la Commission de conserver en 2011 les lignes directrices pour les politiques de l’emploi adoptées en 2010, les recommandations relatives aux programmes nationaux de réforme des États membres deviennent les principaux instruments de surveillance et d’orientation macroéconomiques et déplore que le Parlement ne soit pas associé à ce processus ainsi que l’absence de tout débat le concernant; et 2) considère que les défis majeurs auxquels l’Union europé ...[+++]

− In this resolution, Parliament (1) considers that, in the light of the Commission’s proposal to maintain the employment policy guidelines adopted in 2010 for 2011, the recommendations on the Member States’ national reform programmes (NRPs) have become the main macroeconomic surveillance and orientation tool, and deplores the failure to involve Parliament in this process and the lack of debate concerning it; and (2) considers that the major challenges faced by the EU and the Member States with regard to employment and unemployment should also be duly reflected in the future process to address macroeconomic imbalances, within the policy ...[+++]


note qu’en matière d’égalité entre les femmes et les hommes en termes d’indépendance économique, le taux d’emploi des femmes a pratiquement atteint 60 %, conformément aux objectifs de Lisbonne pour l’emploi; regrette néanmoins l’absence de mesures contraignantes visant à combler l’écart persistant en termes de rémunération en fonction du sexe et insiste sur la nécessité de prendre des mesures d’urgence afin d’améliorer la situation des femmes travaillant dans des conditions précaires, en particulier les femmes migrantes et issues de minorités ethni ...[+++]

Notes that, in the field of equal economic independence for women and men, the employment rate among women has reached almost 60 %, as set by the Lisbon employment targets; regrets, however, the lack of binding measures addressing the persistent gender pay gap, and points out the need for urgent measures to improve the situation of women in precarious working conditions, in particular migrant and ethnic minority women, who are becoming even more vulnerable in the context of the economic and social crisis; calls, furthermore, for a reduction in gender inequalities in the public health system, to which equal access must be ensured;


- dans le domaine de la bioéthique, le risque de l'eugénisme et des diagnostics prénataux discriminatoires (discrimination d'ordre génétique ‑ prédispositions génétiques ‑ banques d'ADN - conséquences en matière d'assurance et d'emploi) deviennent plus fréquents.

- In the field of Bioethics, the risk of eugenics and discriminatory pre-natal diagnosis (genetic based discrimination – genetic predispositions – DNA banks – implications for insurance and employment) is growing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous devons faire davantage au point de vue politique dans ce pays si nous voulons vraiment que l'égalité et l'équité en matière d'emploi deviennent des réalités dans notre société.

I think we have to do more politically in this country, if we're seriously committed to building society's equality, in promoting employment equity.


Les changements apportés à la loi ont pour but de rationnaliser et de renforcer les dispositions existantes pour veiller à ce que la philosophie derrière l'équité en matière d'emploi devienne la pratique quotidienne dans les milieux de travail sous réglementation fédérale.

The modifications of the act are designed to streamline and strengthen its existing provisions to ensure that the philosophy behind employment equity becomes the everyday practice in the federally regulated workplace.


17. invite le Conseil européen à arrêter à Luxembourg la procédure de coordination des politiques économiques, d'élaboration des directives relatives à l'emploi, de suivi et de rapports annuels afin que les conclusions d'Amsterdam en matière d'emploi soient mises en oeuvre sans retard et que la croissance économique durable, l'écologie, l'emploi durable et la sécurité sociale deviennent les premières priorités de la politique écono ...[+++]

17. Calls on the European Council, at the Luxembourg Summit, to determine the procedures for coordinating economic policy, drawing up the employment guidelines, carrying out monitoring and drawing up annual reports, so that the Amsterdam conclusions in the field of employment can be put into practice immediately and that economic sustainable growth and ecology, sustainable employment, and social security become the top priorities of the economic policy of the Union and the Member States.


Il importe tout autant que le principe et l'objectif de l'égalité des chances se trouvent désormais inscrits dans le projet de traité d'Amsterdam et deviennent, en conséquence, une obligation qui devra se traduire dans les mesures concrètes qui seront arrêtées ultérieurement en matière d'emploi.

Equally important, the principle and objective of equal opportunities has now been enshrined in the draft Treaty of Amsterdam and consequently becomes an obligation, which must be carried out in concrete labour market measures to be decided in the future.


Même si le mot « nous » implique que l'équité en matière d'emploi est une responsabilité partagée entre nous tous, ce sont ces trois grands organismes qui assurent le leadership pour que l'équité en matière d'emploi devienne une réalité dans la fonction publique fédérale.

While the word " we" implies that employment equity is a shared responsibility among all of us, it is these three key agencies that we look to for leadership in making employment equity a reality in the federal public service.


Quels obstacles pourraient être éliminés pour que l'équité en matière d'emploi devienne une réalité dans notre pays?

What barriers could be removed to make employment equity a reality in our country?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d'emploi deviennent ->

Date index: 2022-12-09
w