34. souligne que la jurisprudence applicable est déjà en train de fragiliser le principe sous-tendant le système de Dublin; estime qu'en apportant une réponse aux cas particuliers, la jurisprudence ne parvient pas à dépasser les carences affectant la mise en œ
uvre de l'acquis en matière d'asile; salue, tout en reconnaissant l'obligation des États membres de veiller à ce que leurs systèmes d'asile soient conformes aux normes européennes et internationales, les efforts réalisés pour inclure des critères supplémentaires dans Dublin II
...[+++]afin d'atténuer les effets négatifs indésirables du système; estime que les discussions visant à déterminer l'État membre responsable doivent prendre en considération le fait que certains États membres subissent déjà des pressions disproportionnées et que certains systèmes d'asile sont en partie ou complètement dysfonctionnels; 34. Stresses that the relevant case-law is already in the process of undermining the rationale behind the Dublin syst
em; considers that while providing an answer to individual cases, the case-law fails to overcome the deficiencies that exist in the im
plementation of the asylum acquis; while recognising the need for Member States to ensure that their asylum systems comply with EU and international norms, welcomes, therefore, the efforts to include additional criteria in Du
blin II in order to mitigate ...[+++] the system's unwanted adverse effects; believes that discussions for the determination of the Member State responsible must take account of the fact that some Member States are already facing disproportionate pressures and some asylum systems are partially or fully dysfunctional;