- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il convient de saluer chaleureusement l’établissement d’un droit européen commun en matière d’asile, tel que décidé par le Conseil européen de Tampere en octobre 1999. La proposition amendée du Conseil est cependant à ce point inadéquate que, si la directive devait être appliquée sans les amendements dans les États membres, la protection des réfugiés en Europe se réduirait à très peu de choses.
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the establishment of a common European right of asylum – as resolved by the Tampere European Council in October 1999 – is very much to be welcomed, although the Council proposal, as amended, is so singularly inadequate that, if the directive were to be implemented unamended in the Member States, protection for refugees in Europe would be reduced to almost nothing.