91 (le pouvoir de légiférer du gouvernement fédéral) ou à l’art. 92 (le pouvoir de légiférer des gouvernements provinciaux)); l’intérêt national (le pouvoir d’adopter des lois relativement aux matières qui vont au-delà des intérêts locaux ou provinciaux et qui, par leur nature inhérente, intéressent l’ensemble du Dominion du Canada); et l’urgence (le besoin temporaire et extraordinaire d’établir une réglementation nationale dans un domaine en particulier).
There are three branches to the POGG power recognized in case law: the gap branch (the power to make laws on matters that are not enumerated in either section 91 (federal government power to legislate) or 92 (provincial government power to legislate)); the national concern branch (the power to make laws in relation to matters that go beyond local or provincial concerns or interests, and are, due to their inherent nature, concerns of the Dominion of Canada as a whole); and the emergency branch (the temporary and extraordinary need for national regulation of a particular subject matter).