Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dormir la grasse matinée
Faire la grasse matinée
Indispensable aux besoins de la journée
Journée carrière
Journée carrières
Journée carrières et professions
Journée de grève nationale
Journée de travail normale
Journée de travail régulière
Journée des monuments historiques
Journée du patrimoine
Journée générale de protestation
Journée internationale de la femme
Journée nationale d'action de grève
Journée normale
Journée normale de travail
Journée régulière
Journée régulière de travail
Journées européennes du patrimoine
Nécessaire au travail d'une journée
Nécessaire aux besoins de la journée
Symptômes d'asthme en journée

Vertaling van "matinée d'une journée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire la grasse matinée [ dormir la grasse matinée ]

sleep in [ to have a lie in ]


journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève

national one-day strike


journée des monuments historiques | journée du patrimoine | Journées européennes du patrimoine

European Heritage Day | European Heritage Days | Heritage Open Days | EHDs [Abbr.]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière de travail | journée de travail régulière

normal workday | normal work day | normal working day | regular workday | regular work day | regular working day | standard workday


Loi sur la Journée du cœur : Journée de sensibilisation à la cardiopathie congénitale [ Loi instituant la Journée du cœur : Journée de sensibilisation à la cardiopathie congénitale ]

A Day for Hearts: Congenital Heart Defect Awareness Day Act [ An Act establishing A Day for Hearts: Congenital Heart Defect Awareness Day ]


journée normale [ journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière ]

basic workday [ regular workday | standard workday | normal workday | normal working day | regular working day ]


journée carrière | journée carrières | journée carrières et professions

career day


nécessaire au travail d'une journée | nécessaire aux besoins de la journée | indispensable aux besoins de la journée

for day to day use


symptômes d'asthme en journée

Asthma daytime symptoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La participation aux travaux d’une matinée ou d’une après-midi seulement donne droit à 50 % de la compensation prévue pour une journée entière.

Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the compensation should be of 50 % of the full day compensation.


300 EUR pour chaque journée complète ou 150 EUR pour une matinée ou une après-midi ou pour la participation à une réunion extérieure en rapport avec le travail de l’équipe.

EUR 300 for each full day participation or EUR 150 for participation in a morning or afternoon or at an external meeting attended in connection with the work of the team.


La participation aux travaux d'une matinée et d'une après-midi seulement donne droit à 50 % de l'indemnité prévue pour une journée entière.

Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the allowance should be of 50 % of the full day allowance.


La participation aux travaux d'une matinée ou d'une après-midi seulement donne droit à 50 % de l'indemnité prévue pour une journée entière.

Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the allowance should be of 50 % of the full day allowance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La matinée de la Journée de l’Europe 2005 sera consacrée à une discussion entre politiciens, artistes et professionnels, et l’après-midi à la réunion inaugurale du "Sommet des personnalités représentatives du secteur du film en ligne".

After the morning discussion between politicians, artists and professionals, the afternoon of Europe Day 2005 will be dedicated to the inaugural meeting of the "Leadership Summit on film on-line".


Les conclusions de cette réunion seront présentées par Viviane Reding lors d'une conférence de presse. La Journée de l'Europe sera aussi consacrée dans l'après-midi à la présentation à la presse et aux professionnels des enjeux du programme qui succèdera, en 2007, à l'actuel programme MEDIA Plus, et aux moyens de mettre en œuvre les conclusions de la matinée dans le domaine des métiers du cinéma.

The Europe Day will also include an afternoon presentation to the press and to professionals on the objectives of the programme which will follow the current MEDIA Plus programme in 2007 and on ways of putting into practice the morning's conclusions regarding film-making.


Pour la dégustation des huiles, les heures de travail optimales sont celles de la matinée: il est prouvé que des périodes de perception optimale pour le goût et l'odorat existent pendant la journée.

The morning is the best time for testing oils. It has been proved that there are optimum perception periods as regards taste and smell during the day.


Au cours de l'après-midi et de la matinée de la deuxième journée auront lieu des sessions spécialisées sur des thèmes tels que le régime fiscal adéquat pour stimuler les flux d'investissements, l'importance de garantir la propriété et les avantages du partenariat conjoint.

The afternoon, and the morning of the second day, will be devoted to specialist sessions on such issues as the right tax regime for stimulating investment flows, the importance of security of ownership and the advantages of joint partnership.


A l'issue de la journee du 11 decembre au cours de laquelle des contacts bilateraux auront lieu dans la matinee et une reunion pleniere dans l'apres-midi, une rencontre entre le President DELORS et le Ministre KURANARI est prevue le vendredi 12 decembre.

Bilateral discussions are scheduled for the morning of 11 December and a plenary meeting for the afternoon. Talks between Mr DELORS and Mr KURANARI will take place on the following day, friday 12 December.


A l'issue de la journee du 11 decembre au cours de laquelle des contacts bilateraux auront lieu dans la matinee et une reunion pleniere dans l'apres-midi, une rencontre entre le President DELORS et le Ministre KURANARI est prevue le vendredi 12 decembre.

Bilateral discussions are scheduled for the morning of 11 December and a plenary meeting for the afternoon. Talks between Mr DELORS and Mr KURANARI will take place on the following day, friday 12 December.


w