Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harmonisation de l'énergie et de la structure du corps
Harmonisation énergétique et corporelle
IMC
Index de masse corporelle
Indice de Quételet
Indice de masse corporelle
Masse corporelle
Masse d'une structure corporelle
Masse de la structure corporelle
Masse de structure au décollage
Masse de structure maximale au décollage
Masse de structure à l'atterrissage
Méthode d'équilibrage énergétique et corporel
Programme d'optimisation de masse des structures
Structure corporelle
Zero Balancing

Traduction de «masse d'une structure corporelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
masse d'une structure corporelle

Mass of body structure


masse de la structure corporelle

Mass of body structure




programme d'optimisation de masse des structures

structural mass optimisation programme


masse de structure au décollage

structural take off mass


masse de structure à l'atterrissage

structural landing mass


masse de structure maximale au décollage

maximum structural take off mass


indice de masse corporelle [ IMC | indice de Quételet | index de masse corporelle ]

body mass index


harmonisation énergétique et corporelle [ harmonisation de l'énergie et de la structure du corps | méthode d'équilibrage énergétique et corporel | Zero Balancing ]

Zero Balancing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On entend par «soins de réadaptation» les services visant à stabiliser, à améliorer ou à rétablir des fonctions et structures corporelles atteintes, à compenser l'absence ou la perte de fonctions ou de structures corporelles, à améliorer les activités et la participation et à empêcher le handicap, les complications médicales et les risques.

‘Rehabilitative care’ means the services to stabilise, improve or restore impaired body functions and structures, compensate for the absence or loss of body functions and structures, improve activities and participation and prevent impairments, medical complications and risks.


On entend par «soins de réadaptation» les services visant à stabiliser, à améliorer ou à rétablir des fonctions et structures corporelles atteintes, à compenser l'absence ou la perte de fonctions ou de structures corporelles, à améliorer les activités et la participation et à empêcher le handicap, les complications médicales et les risques.

‘Rehabilitative care’ means the services to stabilise, improve or restore impaired body functions and structures, compensate for the absence or loss of body functions and structures, improve activities and participation and prevent impairments, medical complications and risks;


Les VLE relatives aux effets sur la santé pour les fréquences comprises entre 100 kHz et 6 GHz (tableau A1) sont les valeurs limites d’énergie et de puissance absorbée par unité de masse de tissu corporel générées par l’exposition à des champs électriques et magnétiques.

Health effects ELVs for frequencies from 100 kHz to 6 GHz (Table A1) are limits for energy and power absorbed per unit mass of body tissue generated from exposure to electric and magnetic fields.


Les VLE relatives aux effets sur la santé pour les fréquences comprises entre 100 kHz et 6 GHz (tableau A1) sont les valeurs limites d’énergie et de puissance absorbée par unité de masse de tissu corporel générées par l’exposition à des champs électriques et magnétiques.

Health effects ELVs for frequencies from 100 kHz to 6 GHz (Table A1) are limits for energy and power absorbed per unit mass of body tissue generated from exposure to electric and magnetic fields.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe Contam a fixé une dose aiguë de référence (DARf) de groupe de 0,016 μg/kg de masse corporelle, exprimée comme la somme de (-)-hyoscyamine et de (-)-scopolamine, dans l'hypothèse d'une activité équivalente.

The CONTAM Panel established a group Acute Reference Dose (‘ARfD’) of 0,016 μg/kg body weight (‘b.w’. ) expressed as the sum of (-)-hyoscyamine and (-)-scopolamine, assuming equivalent potency.


Dans son avis du 22 mai 2008 , l'Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l'«Autorité») a recommandé d'abaisser la dose hebdomadaire tolérable (DHT) d'aluminium à 1 mg/kg de masse corporelle par semaine.

The European Food Safety Authority (‘the Authority’), in its opinion of 22 May 2008 recommended lowering the tolerable weekly intake (TWI) for aluminium to 1 mg/kg body weight/week.


Au vu des données relatives à la consommation des aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales contenues dans la base de données exhaustive sur la consommation alimentaire européenne de l'Autorité (6) et dans l'hypothèse où la teneur en aluminium de ces aliments atteint le niveau maximal de 3 mg/kg, l'exposition à l'aluminium due à ces aliments reste bien inférieure à la DHT — 1 mg/kg de masse corporelle par semaine pour les adultes comme pour les enfants.

Taking into account the consumption data for dietary foods for special medical purposes from the EFSA Comprehensive European Food Consumption Database (6) and assuming that they would contain aluminium at the maximum level of 3 mg/kg, the exposure to aluminium from those foods remains well below the TWI — 1 mg/kg body weight/week for both adults and children.


Dans son avis du 22 mai 2008 (3), l'Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l'«Autorité») a recommandé d'abaisser la dose hebdomadaire tolérable (DHT) d'aluminium à 1 mg/kg de masse corporelle par semaine.

The European Food Safety Authority (‘the Authority’), in its opinion of 22 May 2008 (3) recommended lowering the tolerable weekly intake (TWI) for aluminium to 1 mg/kg body weight/week.


En 1983, le Comité a fixé une dose journalière admissible de 10 mg/kg de masse corporelle par jour pour le groupe des polysorbates (E 432-E 436) (5).

In 1983 the Committee allocated to the group of polysorbates (E 432-436) an acceptable daily intake at a level of 10 mg/kg bw/day (5).


Jeunes de 15 à 24 ans ayant un indice de masse corporelle supérieur ou égal à 30.

Young people aged 15-24 with a body mass index of 30 or above




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

masse d'une structure corporelle ->

Date index: 2022-08-26
w