Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture
ÉTAIT UN
être exécutoire comme si c'était un jugement

Vertaling van "marijuana si c'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


être exécutoire comme si c'était un jugement

be enforceable as a judgment




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de l'appui pour la légalisation de la marijuana à des fins médicales, dans un sondage national mené aux États-Unis, 50 p. 100 des cancérothérapeutes ont dit qu'ils prescriraient la marijuana si c'était légal et 44 p. 100 ont avoué qu'ils la suggéraient déjà.

Talking of support for legalizing marijuana for medical purposes, in a national U.S. survey, 50% of cancer therapists said they would prescribe marijuana if it were legal and 44% said they are already suggesting it.


Premièrement, même si la loi, en théorie, mentionne qu’une personne pourrait obtenir de la marijuana sur ordonnance de médecin, les preuves présentées dans cette cause démontraient que : aucun pharmacien ne pouvait remettre un tel médicament ; le gouvernement n’approuverait aucun médecin qui prescrit de la marijuana ; et il était pratiquement impossible de trouver une source d’approvisionnement légale au Canada.[16] C’est pourquoi la Cour a indiqué que cette exception à la loi est illusoire.[17]

Firstly, although the legislation theoretically contemplated that a person could obtain marijuana with a doctor’s prescription, the evidence in the case established that no pharmacist would fill such a prescription; the government would not look favourably on any physician who prescribed marijuana; and it was practically impossible to find a legal source of marijuana in Canada.[16] Thus, this exception to the prohibition was held by the Court to be illusory.[17]


J'ai fait remarquer que le chef libéral avait fumé de la marijuana lorsqu'il était député, alors qu'il avait voté en faveur de l'imposition de sanctions plus sévères pour les trafiquants de drogue; qu'il s'était rendu dans les écoles pour faire la promotion de son plan auprès d'enfants; que les libéraux souhaitaient légaliser la marijuana; et qu'ils prévoyaient en vendre dans les magasins.

I noted that the Liberal leader had smoked weed as an MP while voting for tougher penalties against drug dealers; that the Liberal leader had promoted his plan to school kids in a school; that the Liberal policy is to legalize pot; and that the Liberals plan to sell marijuana in stores.


Malheureusement, cette baisse s'accompagne d'une hausse de la consommation de marijuana et des drogues de synthèse, parmi lesquelles figurent des drogues créant une forte dépendance comme les amphétamines ou la méthadone.

Unfortunately, this has been accompanied by increased use of marijuana and so-called synthetic drugs, including highly addictive drugs such as amphetamines and methadone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques semaines, son chef a dit que les libéraux voulaient décriminaliser la marijuana, que c’était un message que son parti voulait transmettre aux jeunes.

His leader several weeks ago said that Liberals wanted to decriminalize marijuana, that this was some sort of message they wanted to send out to young people.


Ces succès incluent, sans aucun doute, les arrestations des chefs des cartels Sinaloa et Juarez, la destruction de plus de 23 000 hectares de culture d’opium et de 38 000 hectares de marijuana, la fermeture de plus de 50 laboratoires illégaux qui produisaient des stupéfiants et les arrestations de plus de 45 000 personnes impliquées dans ce processus.

These successes include, undoubtedly, the arrests of the bosses of the Sinaloa and Juarez cartels, the destruction of over 23 000 hectares of opium crops and 38 000 hectares of marihuana, the closures of over 50 illegal laboratories which were producing narcotics and the arrests of over 45 000 people who were involved with this process.


Après le cannabis (haschisch, marijuana, herbe), les drogues de synthèse sont les stupéfiants le plus consommés.

After cannabis (hashish, marijuana, grass), synthetic drugs are the kind consumed in the greatest quantities.


En des occasions comme la présente, où nous pouvons parler de drogue, ce Parlement - surtout à la lumière des résultats catastrophiques de quarante années de politiques antidrogue, de vaines tentatives qui ne sont qu'emplâtre sur une jambe de bois et ne parviennent absolument pas à endiguer le phénomène de la diffusion des drogues illicites mais qui, en revanche, en aggravent les conséquences sociales, sanitaires, humaines - rate l'occasion, avec le rapport Malliori, de dire quelques vérités très simples : que la prohibition a échoué et que, par conséquent, il faut travailler, pas à pas s'il le faut, par exemple pour diviser les marchés, pour éviter que le marché clandestin ne récupère les consommateurs de haschisch, de ...[+++]

At a time such as this when we have an opportunity to discuss drugs, the Malliori report does not provide Parliament, particularly in the light of the disastrous effects of 40 years of prohibitionist policies and insubstantial endeavours – ‘lightweight’ measures – which have failed miserably to control the spread of illegal drugs and, on the contrary, even exacerbated the social effects and effects on people’s lives and health – does not provide the European Parliament – with the opportunity to state some very simple truths: that prohibitionism has failed and that we therefore need to take steps, even one step at a time, to separate the markets, for example, to prevent the black market attracting consumers of hashish or ...[+++]


Le modèle néerlandais, qui tolère des magasins de drogue, appelés à tort dans notre pays du nom anglais de "coffeeshops", fait une nette distinction entre les drogues douces comme la marijuana et les drogues dures comme l'héroïne et l'XTC.

The Dutch model which allows drug shops, which in the Netherlands are given the unfortunate English term “coffee shops”, presupposes a division between soft drugs, namely marihuana, and hard drugs, such as heroin and ecstasy.


Plus on consommait de marijuana, plus on était susceptible de consommer du LSD, de l'héroïne et de la cocaïne.

The higher your level of marijuana use, the more likely you were to use LSD, heroin, and cocaine.




Anderen hebben gezocht naar : était hier     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     marijuana si c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marijuana si c'était ->

Date index: 2024-09-12
w