Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de mariage
Adultère
Certificat de mariage
Extrait de mariage
Grossesse en dehors du mariage
Institution
Les hétérosexuels
Mariage
Mariage blanc
Mariage d'enfants
Mariage de complaisance
Mariage fictif
Mariage forcé
Mariage précoce
Mariage précoce et forcé
Mariage simulé
Naître d'un mariage légitime
Union conjugale
Union matrimoniale
être né d'un mariage
être né d'un mariage légitime
être né pendant le mariage

Traduction de «mariage et l'institution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mariage blanc | mariage de complaisance | mariage fictif | mariage simulé

marriage of convenience | sham marriage


mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]

forced marriage [ child marriage | premature marriage ]


mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]

marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]


mariage d'enfant, mariage précoce et mariage forcé | mariage précoce et forcé

child, early and forced marriage


grossesse en dehors du mariage

Pregnancy out of wedlock


naître d'un mariage légitime [ être né d'un mariage légitime | être né pendant le mariage | être né d'un mariage ]

be born within marriage [ be born in wedlock | be born in lawful wedlock ]


mariage de complaisance [ mariage blanc ]

marriage of convenience


acte de mariage | certificat de mariage | extrait de mariage

marriage certificate




stade 3 selon la stadification du cancer de la prostate de l'Institut Walter-Reed

WR stage 3 (tumor staging)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mariage est-il une institution si fragile que si nous donnions aux homosexuels le choix, et j'insiste sur le mot choix, de s'unir en mariage, cette institution se désagrégerait comme un château de cartes?

Is marriage such a fragile institution that if we allow the choice, and I emphasize that, the choice of gay and lesbian people to marry, that somehow it will collapse like a house of cards?


Le portail européen e-Justice reprend, pour chaque État membre, des modèles de formulaires types multilingues concernant la naissance, le fait d'être en vie, le décès, le mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale) et, le cas échéant, le partenariat enregistré (y compris la capacité à conclure un partenariat enregistré et le statut de partenariat enregistré), le domicile et/ou la résidence, et l'absence de casier judiciaire, établis conformément au présent règlement dans toutes les langues officielles des institutions de l'Union et compr ...[+++]

The European e-Justice Portal shall contain, for each Member State, model multilingual standard forms relating to birth, a person being alive, death, marriage (including capacity to marry and marital status) and, where applicable, registered partnership (including capacity to enter into a registered partnership and registered partnership status), domicile and/or residence and absence of a criminal record, established in accordance with this Regulation in all the official languages of the institutions of the Union and which include:


2. Au plus tard le 16 février 2017, chaque État membre communique à la Commission, dans sa ou ses langues officielles, qui est ou sont aussi une ou des langues officielles des institutions de l'Union, les rubriques qui lui sont propres et qui doivent figurer dans les formulaires multilingues concernant la naissance, le fait d'être en vie, le décès, le mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale) et, le cas échéant, le partenariat enregistré (y compris la capacité à conclure un partenariat enregistré et le sta ...[+++]

2. By 16 February 2017, each Member State shall communicate to the Commission, in its official language or languages, that language or those languages being also an official language or official languages of the institutions of the Union, the country-specific entry headings to be included in the multilingual forms relating to birth, a person being alive, death, marriage (including capacity to marry and marital status) and, where applicable, registered partnership (including capacity to enter into a registered partnership and registere ...[+++]


Afin de surmonter les barrières linguistiques et, dès lors, de faciliter davantage la circulation des documents publics entre les États membres, des formulaires types multilingues devraient être établis, dans chacune des langues officielles des institutions de l'Union, pour les documents publics concernant la naissance, le fait d'être en vie, le décès, le mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale), le partenariat enregistré (y compris la capacité à conclure un partenariat enregistré et le statut de partenar ...[+++]

In order to overcome language barriers and thereby further facilitate the circulation of public documents between the Member States, multilingual standard forms should be established in each of the official languages of the institutions of the Union for public documents concerning birth, a person being alive, death, marriage (including capacity to marry and marital status), registered partnership (including capacity to enter into a registered partnership and registered partnership status), domicile and/or residence, and absence of a c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuellement un projet de loi visant à interdire le mariage homosexuel dans la constitution; souligne que ces év ...[+++]

165. Welcomes the annulment in October 2013 of the Moldovan law prohibiting the ‘propagation of any other relations than those related to marriage or family’, and calls on Lithuania and Russia to follow the Moldovan example; considers regrettable the outcome of the Croatian referendum of December 2013, which endorsed a constitutional ban on equal marriage; points out that a similar referendum will take place in Slovakia in February 2015; considers it regrettable that in the former Yugoslav Republic of Macedonia a bill constitutionally banning same-sex marriage is currently being considered in parliament; stresses that such developmen ...[+++]


Ce mémoire traitera brièvement du maintien de la définition du mariage comme institution visant deux personnes de sexe opposé pour les raisons suivantes: le respect et la sauvegarde de l'institution du mariage, sa valeur sociale, l'éducation à l'intérieur du mariage et la liberté de religion.

This brief will briefly address the idea of maintaining the definition of marriage as an institution involving two persons of the opposite sex, for the following reasons: respect and safeguarding the institution of marriage, its social value, education within marriage and freedom of religion.


[Les hétérosexuels] ont raison de croire que si les couples homosexuels sont admis au mariage, l'institution du mariage s'en trouvera transformée et, étant donné que le mariage est une des institutions qui appuie l'hétérosexualité et qui contribue à l'identité hétérosexuelle, l'hétérosexualité et les hétérosexuels s'en trouveront également transformés.

[Heterosexuals] are right, for example, that if same-sex couples get legally married, the institution of marriage will change, and since marriage is one of the institutions that supports heterosexuality and heterosexual identities, heterosexuality and heterosexuals will change as well.


Toutefois, je reste fidèle au mariage, cette institution biblique de valeur, qui constitue un engagement durable entre un homme et une femme.

Still I cling to the good Biblical institution of marriage as a lasting union between man and woman.


Je vous soumettrai que ce n'est pas le fait que le Parlement inclue les couples unisexes qui va changer l'institution du mariage; l'institution est en train de changer par elle-même en reconnaissance des différences qui existent dans notre société, du fait que des enfants naissent à l'extérieur de l'institution du mariage, et ainsi de suite.

I would put to you that Parliament including same-sex couples isn't what is changing the institution of marriage; the institution is changing all on its own in recognition of the differences in our society, in recognition of the fact that children emerge outside the institution of marriage, and so on.


C'est là une modification qui remonte à un projet de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu qui a été présenté au cours de la dernière législature mais, dans l'une des nombreuses erreurs auxquelles j'ai fait allusion plus tôt, les hauts fonctionnaires ont négligé de modifier certains articles du projet de loi, alors que dans diverses dispositions, on a pour ainsi dire aboli de la Loi de l'impôt sur le revenu les mentions faites au sujet des époux unis dans l'institution du mariage, une institution privilégiée qui, dans notre société et dans toutes les autres que je connais, s'est vu conférer certains privilèges parce qu'e ...[+++]

This is a change which was begun in a bill amending the Income Tax Act in the previous parliament, but in one of the many drafting errors to which I referred earlier the officials neglected to amend certain sections of the bill, saying that in various sections reference to spouse as part of the institution of marriage has been abolished for all intents and purposes from the Income Tax Act. It is an institution which in this and every other society I know of has been given certain privileges because it is the basis of the family, the b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mariage et l'institution ->

Date index: 2025-02-04
w