Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marchés devront s'efforcer " (Frans → Engels) :

Ils devraient établir, pour les performances environnementales des groupes de produits ainsi que des procédés et des services clés, des étalons qui complètent les normes traditionnelles par des objectifs ambitieux que les marchés devront s'efforcer d'atteindre.

They should establish benchmarks for environmental performance of key product groups, processes and services complementing the more traditional standards with ambitious targets for markets to respond.


Dans l’affaire «conserves de mandarines», l’élément analysé par la Cour était l’ampleur des efforts que la Commission aurait dû déployer afin d’obtenir des renseignements pertinents pour le calcul de la valeur normale établie sur la base du prix ou de la valeur construite de producteurs nationaux dans un pays tiers à économie de marché, en s’efforçant d’obtenir la coopération de marchés répertoriés comme potentiellement analogues.

In the Preserved Mandarins case the element analysed by the Court was the degree of the efforts the Commission should have made in obtaining pertinent information concerning the calculation of normal value based on the price or constructed value from domestic producers in a market economy third country by seeking cooperation from identified potential analogue markets.


Ils devraient établir, pour les performances environnementales des groupes de produits ainsi que des procédés et des services clés, des étalons qui complètent les normes traditionnelles par des objectifs ambitieux que les marchés devront s'efforcer d'atteindre.

They should establish benchmarks for environmental performance of key product groups, processes and services complementing the more traditional standards with ambitious targets for markets to respond.


Ces pays partenaires devront également s'efforcer d'accroître les mesures d'incitation au retour et de réinsertion, y compris par des mesures actives visant à favoriser la création d'emplois productifs et le travail décent.

Partner countries should also seek to enhance incentives for return and reintegration, including through active measures to promote productive employment and decent work.


Les États membres et la Commission devront s'efforcer de coordonner des messages communs ainsi que leurs déclarations aux médias concernant la menace pandémique et les mesures prévues afin d'éviter la confusion et des annonces contradictoires.

Member States and the Commission should endeavour to co-ordinate common messages and statements to the media about the threat and the planned measures to avoid confusion and contradictory statements.


Les PME fournissant traditionnellement le secteur public ou souhaitant entrer sur ce marché devront s'adapter à ce nouvel environnement et apprendre à utiliser les nouveaux instruments.

SMEs traditionally supplying the public sector or interested in entering this market will have to adapt to this new environment and learn how to use the new tools.


Les PME fournissant traditionnellement le secteur public ou souhaitant entrer sur ce marché devront s'adapter à ce nouvel environnement et apprendre à utiliser les nouveaux instruments.

SMEs traditionally supplying the public sector or interested in entering this market will have to adapt to this new environment and learn how to use the new tools.


[65] « En vue de satisfaire à l'objectif des directives d'assurer le développement d'une concurrence effective dans le domaine des marchés publics, les critères et conditions qui régissent chaque marché devront faire l'objet d'une publicité adéquate de la part des pouvoirs adjudicateurs » (voir arrêt précité Beentjes, point 21).

[65] "In order to meet the directive' s aim of ensuring development of effective competition in the award of public works contracts, the criteria and conditions which govern each contract must be given sufficient publicity by the authorities awarding contracts" (see the Beentjes judgment cited above, point 21).


Si des initiatives ne sont pas prises dès aujourd'hui, les responsables politiques de l'UE et les professionnels du marché devront se rabattre sur des solutions qui, du point de vue de l'intérêt collectif ou dans une perspective à long terme, ne pourront pas être optimales.

Failure to act now could present EU policy-makers and market practitioners with a solution which is sub-optimal when viewed from a collective or longer-term perspective.


Lorsque ces dernières devront être renouvelées, il faudra s'efforcer de les harmoniser avec d'autres bases juridiques afin d'améliorer la cohérence.

Where legal bases need to be renewed an attempt should be made to bring them into line with other existing legal bases so as to ensure a more coherent approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés devront s'efforcer ->

Date index: 2025-04-16
w