À propos de la remarque de M. Mulder : vous avez observé que, vu que le budget est resté sous la marge en politique agricole, au terme de la deuxième lecture, le risque d'une variation sur le marché des changes devait être calculé lui aussi, car cela pourrait s'avérer souhaitable si le rapport euro/dollar évoluait à la hausse.
On Mr Mulder's comment: you noted that, because the budget at second reading was below the margin in agricultural policy, the risk of a change in exchange rates needed to be included in the calculation, because it would be not unwelcome if the euro were to rise against the dollar.